С утра хамсин. Рассыпать звуки лютни, Потом молчание, плач – попеременно, Заправить ветром солнечные будни, Забыть о главном – пусть не сразу, постепенно... И тишины добавить до полудня.
Потом закат. А на закате – ослик, Идёт неспешно. Кипарис, сосна, олива. Ливанский кедр… А он неторопливо Проходит фонари, там, справа – мостик.
Перемешать – и тут ни грамма фальши! – Два поцелуя, даже три-четыре, Луну, чтоб гуляла дальше, дальше… О чём ещё гадать в подлунном мире?
И вот, когда весна почти готова – Как будто лето, и как будто осень, (И только о зиме опять ни слова) – Да-да, весна. Пожалуй. Ровно в восемь.
Это малоизвестное стихотворение С.Я.Маршака, не публиковавшееся ни в одном из советских изданий поэта, было прислано внуком Самуила Яковлевича, А.И.Сперанским, живущим в Иерусалиме.
По горной царственной дороге Вхожу в родной Иерусалим И на святом его пороге Стою смущен и недвижим.
Меня встречает гул знакомый, На площадях обычный торг Ведет толпа. Она здесь дома, И чужд ей путника восторг.
Шумят открытые харчевни, Звучат напевы чуждых стран, Идет, качаясь, в город древний За караваном караван.
Но пусть виденья жизни бренной Закрыли прошлое, как дым, - Тысячелетья неизменны Твои холмы, Иерусалим!
И будут склоны и долины Хранить здесь память старины, Когда последние руины Падут, веками сметены.
Во все века, в любой одежде Родной, святой Иерусалим Пребудет тот же, что и прежде, - Как твердь небесная над ним!
Комментарии 6
Рецепт весны в Иерусалиме.
С утра хамсин. Рассыпать звуки лютни,
Потом молчание, плач – попеременно,
Заправить ветром солнечные будни,
Забыть о главном – пусть не сразу, постепенно...
И тишины добавить до полудня.
Потом закат. А на закате – ослик,
Идёт неспешно. Кипарис, сосна, олива.
Ливанский кедр… А он неторопливо
Проходит фонари, там, справа – мостик.
Перемешать – и тут ни грамма фальши! –
И вот, когда весна почти готова –Два поцелуя, даже три-четыре,
Луну, чтоб гуляла дальше, дальше…
О чём ещё гадать в подлунном мире?
Как будто лето, и как будто осень,
(И только о зиме опять ни слова) –
Да-да, весна. Пожалуй. Ровно в восемь.
Это малоизвестное стихотворение С.Я.Маршака, не публиковавшееся ни в одном из советских изданий поэта, было прислано внуком Самуила Яковлевича, А.И.Сперанским, живущим в Иерусалиме.
По горной царственной дороге
Вхожу в родной Иерусалим
И на святом его пороге
Стою смущен и недвижим.
Меня встречает гул знакомый,
На площадях обычный торг
Ведет толпа. Она здесь дома,
И чужд ей путника восторг.
Шумят открытые харчевни,
Звучат напевы чуждых стран,
Идет, качаясь, в город древний
За караваном караван.
Но пусть виденья жизни бренной
Закрыли прошлое, как дым, -
Тысячелетья неизменны
Твои холмы, Иерусалим!
И будут склоны и долины
Хранить здесь память старины,
Когда последние руины
Падут, веками сметены.
Во все века, в любой одежде
Родной, святой Иерусалим
Пребудет тот же, что и прежде, -
Как твердь небесная над ним!
<f z-1>1918