Соответствие «соленое — принадлежащее миру людей», видимо, распространялось и на ребенка. Именно это значение соленого прямо сформулировано в описании обряда крестильной каши из Пензенской губернии: «…кум кладет в ложку кашу, хлеб, соль, вина и брагу и отдает это
есть отцу, “чтобы дети жили”» (Зеленин 1916: 976). По сути дела, тот же смысл выражен в записи из Тверской губернии: «Отцу подносят ложку каши с солью. Он съедает, подпрыгивает, говоря: “Дай Бог, чтобы так новорожденный вспрыгивал”». Аналогия между стоять (прыгать) и жить относится к числу общепринятых. Как известно, о тех, у кого дети умирали, говорили: «У них дети не стоят». То обстоятельство, что «пересол» адресован не столько отцу, сколько ребенку, подтверждается и другими описаниями. Например, в Пензенской губернии бабка подает «пересол» отцу со словами: «Как соль солна, так и детки солны» .
То, что крестильный «пересол» вряд ли ориентирован исключительно на уподобление мук отца, вынужденного проглотить «пересол», родовым мукам матери, подтверждается тем, что похожему «наказанию» подвергается и сама мать. В Самарском уезде на крестильном обеде «берут небольшой круглый коровай, с обеих сторон отрезывают по горбушке, так что в середине остается толстый ломоть. Горбушки разрезают на кусочки и раздают всем гостям, а средину, посолив, дают съесть родившей».
Этим семантика крестинного «пересола» явно не исчерпывается.
Его можно рассматривать и как своего рода заочное знакомство с новорожденным. В Новгородской губернии на крестины «варят горшок с кашей и пекут пирог для маленьких. Все дети 6–8 лет идут к новорожденному без всякого зова. Их рассаживают за стол и потчуют кашей и пирогом, при этом просят детей, чтобы они не обижали будущего своего товарища». Показательно, что о самом «будущем товарище» вообще не упоминается (до крестин его не должен видеть никто из посторонних). Знакомство происходит посредством угощения. Собственно, в этом заключается и один из смыслов
«пересола» для отца: мать родила младенца и тем самым его «узнала», а отец, съедая ложку отвратительной смеси, должен узнать или хотя бы получить некоторое представление о том, что он приобрел с рождением ребенка. Передача эмоциональных состояний (радости, горя, заботы и т. п.) средствами и в терминах кулинарного кода относится к числу достаточно хорошо известных фактов. Напомню, что в ложку крестинной каши кладется не только соль, но и сахар, уксус, перец, хрен, вино, горчица (одно из названий этой смеси — сброд).
Преобладание соли в таком случае будет связано с представлениями о том, что забота о ребенке потребует тяжелых усилий (ср. приведенное выше
«как соль солна, так и детки солны», а также выражение «солоно пришлось» в значении «тяжело»). Но в любом случае использование соли ориентировано на установление связи между родителями и новорожденным, их взаимное притяжение.
Второй случай «пересола» (в гаданиях) интересен использованием
соли в отношениях со сферой потустороннего. Речь идет о распространенном способе гадания девушек о женихе. По сути дела, подобного рода гадания являются прекрасной иллюстрацией к обозначенной теме поедания как узнавания. Но этим смысл этих гаданий явно не исчерпывается. Происходит это следующим образом. Берут наперсток соли, наперсток воды, смешивают все и глотают. Ложась спать, девушка говорит:
«“Кто мой суженой, кто мой ряженой, тот мне пить подаст”. Суженый пригрезится во сне и подаст пить» . Подобное гадание записано и в Костромской области: «Едят в ужин соленое кушанье и, ложась спать без креста и молитвы, ничего не пьют, говоря: “Суженый мой, напой меня!” Суженого можно видеть, когда он придет попить».
Интересно, что «пересол» мог быть использован в гаданиях не только сном, но и с помощью зеркала: «В канун Андрея Первозванного девица печет два пирожка из наперстка муки, наперстка соли и наперстка воды, садится перед зеркало ужинать и видит суженого» . Здесь же В. Даль приводит и гораздо менее распространенное мужское гадание: «В Рождественский сочельник
парень кладет под подушку хлеб, соль, воду и наперсток, привидится
невеста» .
Судя по имеющимся текстам, соль используется скорее как средство отпугивания персонажей из области «иного», нежели их привлечения (а образ суженогоряженого в подобных контекстах относится к их числу). Уже говорилось, что апотропеическая функция соли (особенно так называемой четверговой соли) принадлежит к числу наиболее выраженных. Но в гаданиях «пересолом» суженогоряженого привлекает не соль, а любовная жажда, вызванная солью (собственно жажда узнавания в «исходном» значении). По всей видимости, именно этим эффектом можно объяснить столь активное использование соли в свадебном обряде.
- У русских Карелии невеста солит квашню для того, чтобы ее люби
ли в доме мужа.
- В Костромской губернии дружка отрезал горбушку от хлеба невесты, круто ее солил и связывал с горбушкой жениха. Здесь идея соединения молодых с помощью соли дублируется собственно связыванием. Там же на свадебный стол подается исключительно солонина, но не свежее мясо.
- Молодых угощают намеренно соленой пищей для того, чтобы они любили друг друга. Е. Г. Кагаров со ссылкой на материалы Д. К. Зеленина из Томского округа, приводит данные из Томского окргуа, в соответствии с которыми молодые должны были лизать соль для того, чтобы любить друг друга.
- Характерно, что в свадебном обряде «жажда» приписывается представителям партии жениха. В белорусской свадьбе дружка начинает кашлять и просить воды (обычный эвфемизм), чтобы промочить горло. Девушки по очереди подносят ему воды. «Но вода оказывается ему не по вкусу: то она горька, то солона, то кисла, то нечиста». И только вода, поднесенная невестой, оказывается по вкусу дружке .
И не только в свадьбе, но и в приворотной магии, ритуалах ухаживания соль используется в качестве средства, провоцирующего сексуальное влечение. Показательно, что заговорыприсушки читаются обыкновенно на соль. Известен широко распространенный способ привораживания с помощью пота, который затем добавляется в пищу или питье. Разумеется, использование пота с этой целью можно рассматривать как классический пример контагиозной магии, но характерно, что и в этом случае актуализируется признак «соленый», причем он может подчеркиваться применением «настоящей» соли: в свадебной бане знахарка натирает невесту солью со словами: «Как эта соль ...........то (имя) будет ..............жизнь. Как пот................, так ..............(имя)............. мне ............». После чего наговоренная соль с потом используется при приготовлении пирога, предназначенного для жениха .
В Вологодской области на Крещенье играли в игру под названием
«Солить девок» с «рациональной» мотивировкой: «чтобы не прокисли». В Чистый понедельник «солили» девок, закапывая их в снег. При этом старались набить побольше снегу за пазуху и под подол . «Солили» молодых на Масленицу во Владимирской области . Существуют и другие игры, в которых фигурирует название «соль», и все они имеют подчеркнуто эротический характер («соль продавать», «соль весить» с отвешиванием поцелуев, «без соли соль» и др.). Известное выражение «соленые шутки» означает не просто острые, но и с явным непристойным эротическим подтекстом.
Может быть, именно актуальными эротическими коннотациями соленого и сладкого объясняется устойчивость использования слова солодкий в обоих значениях: и ‘сладкий’, и ‘соленый’. В приводимой А. Потебней белорусской пословице «Што красна, то харашо, што солодка, то смачна» солодка вовсе не безоговорочно значила ‘сладкая’. Даже скорее ‘соленая’, так как признак наличия/отсутствия вкуса соотносился с соленым (безвкусное, пресное — антипод соленому, а не сладкому). Ср.: на крестинах о каше говорили, что она «горька и кисла, не солона». На что бабка отвечала: «Целуй жонку почаще в уста, будет каша не горька».
В заключение приведу редкий случай точного описания крестильного «пересола» в паремии, включенной В. Далем в корпус пословиц, но больше похожей на загадку: «Кисло, сладко, солоно, пресно: хлебнешь — упадешь, вскочишь — опять захочешь (еще попросишь)». Несколько двусмысленный текст, напоминающий загадкуловушку, но он как бы примиряет рассмотренные значения соли в двух «пересолах».
Наконец, показательно, что реальный (не намеренный, а случайный)
пересол рассматривается, кроме всего прочего, и как своего рода примета, точнее, знак, выдающий внутреннее состояние: тот, кто пересолил, —влюбился (то есть реальный пересол сохранил те же значения, что и ритуальные пересолы).
Нет комментариев