«Вот кокуй, с ним и ликуй!» Такие слова произносили во время обряда смены девичьей прически на женскую и надевания на нее бабьего головного убора – кокошника.
Этот женский головной убор был широко распространен в центральных губерниях, Поволжье, Юге России.
Слово кокошь означает курицу или петуха. А его форма напоминает гребень кур или петухов.
Однокоренные слова созвучные со словом «кокошник»: кокоша, кокошница. В олонецком говоре кокошница означает кукушку. Слово кокошник соотносится не только с курами и петухами, но и с лесной птицей – кукушкой.
Кокошник связывают с образами курицы и кукушки. Эта связь просматривается в звуковой похожести и в пестрой окраске.
А в фольклорной традиции в русской сказке есть персонаж – курочка ряба. А в обрядовых песнях поется о рябой кукушке.
Образы курицы и кукушки связаны в культуре русских с женской символикой.
В свадебной обрядности образы дикой лесной птицы кукушки и домашней птицы курицы противопоставляются: первая символизирует статусы совершеннолетней девушки и молодой, а вторая – статус замужней женщины.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев