Я не знаю, так ли уж добры бобры, зато знаю, как правильно говорить — «бобр» или всё-таки «бобёр».
Лингвисты объясняют, что в русском языке допустимы оба варианта.
«Бобр» — грызун, строитель плотин, обладатель ценного меха, а кое-кто утверждает, что и вкусного мяса, носитель мощного хвоста, житель берегов рек, знаменитый строитель плотин. То есть животинка.
«Бобёр» — мех той самой животинки.
Есть еще стрижка, именуемая «бобрик». Говорят, дескать, хорошо визуально корректирует форму головы. Отличительная черта стрижки — так называемая площадка, то есть участок головы с совершенно ровной, горизонтальной поверхностью, расположенный ото лба до макушки.
Название своё, к слову, стрижка «бобрик» получила от той самой животинки с ценным мехом и недюжинными инженерными способностями. Ибо схож бобрик со спинкой бобра. Так говорят лингвисты.
Нет комментариев