«Мы оказались в чудовищной ситуации, когда русский язык может оказаться местечковым»
Писатель Михаил Шишкин так расстроен тем, что Россия больше не выделяет деньги «иностранным агентам» на перевод их книг. Поливаете грязью нашу страну и ещё хотите здесь зарабатывать? Нет уж!
гнида подпиндосная.. когда страна суверенна.. тот кто хочет знать о ней - сам переведет.. и только такие холуи заботится о том чтоб хозяин не напрягался
4 января 2020 Когда Шакал, цитируя Льва. Вам скажет, что он тоже рода благородного. Вы. не поверите его словам Лишь увидав ту тварь безродную ....... \\ путевые записки \\
А , где , Москва брала деньги , на переводы , 25 лет на зад? Уж , не из фонда ли от Сораса ? И ,с какого препуга , должна переводить книги , порочащие Россию ?
О какой он стене говорит ? Надо было ее давно наверное поставить, что бы эта грязь не распространялась дальше ,,,не надо кусать руку , которая тебя кормит ,,,
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 15
и только такие холуи заботится о том чтоб хозяин не напрягался
Куда бы не приехал,язык мой все поймут.
И "достучаться" до любого "турка", не великий труд
Когда Шакал, цитируя Льва.
Вам скажет, что он тоже рода благородного.
Вы. не поверите его словам
Лишь увидав ту тварь безродную
....... \\ путевые записки \\