Самые оригинальные и смешные миниатюрные художественные
произведения, созданные для продвижения рекламных брэндов, в
циничном и едком переводе Гоблина можно будет увидеть 31 мая
в «Киномечте»!
Тот самый Гоблин, который уже перевел мировые шедевры кино «Властелин
колец» («Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и т.д.), «Матрица»
(«Шматрица») и многие другие, теперь озвучил шедевры мировой рекламы
специально для проекта «Ночь пожирателей рекламы».
Этот проект рожден интересом к шоу «Ночь пожирателей рекламы» в
России и желанием порадовать ценителей лучшей мировой рекламы
нестандартным подходом к уже полюбившемуся зрелищу. В рамках проекта
зрителю представлена подборка самых смешных и зрелищных роликов,
собранным Жаном Мари Бурсико, в переводе Дмитрия Пучкова, известного
как Гоблин.
В программе отсутствует ненормативная лексика, но в переводе встречаются
различные жаргонизмы. Общая длительность видео – 80 минут.
Торопитесь! Только 1 сеанс 31 мая!
Билеты можно приобрести уже сейчас в кассах мультиплекса «Киномечта»,
по адресу Московский тракт, 118, ТРЦ «Колумб», 4 этаж. Тел. 51-71-24.
#новости
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев