Джеджун и Ючон выспрашивают у Джунсу о его бывшей девушке
JJ: Я помню, что первая любовь Джунсу была из Фукуока
JS: Нет! Это не так!
JJ: Послушайте до конца!
JS: Ах, вот значит как!
YC: То время... та девушка...
JJ: В то время, японский у Джунсу был на уровне пятилетнего ребёнка и он не всегда мог выразить то, что хотел сказать. Когда мы прибыли в Фукуоку, то пошли в один ресторан и она там была официанткой. И они не могли видится чаще одного раза в год.
JS: Ну конечно! Это всё не так! Не так! Хм... это скорее односторонняя любовь была, вроде так это называется?
JJ: Односторонняя любовь?
JS: Ну не совсем односторонняя любовь. Но нечто похожее. У меня к ней было хорошее отношение с чистыми намерениями.
YC: Ах.. Когда прошло какое-то время, это же она пришла тогда на фанмитинг или фансайн?
JJ: Это был фансайн
JS: Я говорю по-правде! Она просто пришла на фансайн и всё! Я дал ей автограф, сказал "спасибо" и это всё! Там никогда ничего не было! Я никогда не был с ней! Это всё не так!
JJ: мы знаем.
YC: Там ничего не было?
JS: В то время ничего не было! Это всё не так! (Паника у Джунсу) Что я говорю.. Я тогда не мог нормально говорить по-японски! я только смог взять ее номер... ведь так надо говорить?
YC: Как её звали?
JJ: Это была Юки-тян?
JS: Вы все хотите услышать следующую песню? (Джунсу переводит тему)
JJ: Что же я должен сказать...
JS: Это было 8 лет назад! 8 лет!
YC: Это же было 8 лет назад? Но Джунсу вчера сказал :"Может ли человек ещё жить в Фукуоке спустя долгое время"
JS: Ох, не лги! Я не помню всего этого, Ючон первый заговорил об этом. И я ответил, что наверно. Вот как всё было!
YC: . Ну, так не было же ничего между вами?
JJ: Ах, ах, там был это...
YC : Всё только с чистыми намерениями
JJ: Например, если мемберы будут дразнить Джунсу его прошлым, то будет нужная атмосфера. Дразня Джунсу, мы хотели установить весёлую атмосферу. И Джунсу должен был соответствовать ей.
JS: Мемберы сделали это специально(дразнили) Они поддерживали нужную атмосферу и я соответствовал этому.
JJ: Это верно, но есть кое-что. Вы не знали друг друга очень хорошо, но она пришла к тебе во сне. Поэтому ты ее помнишь с тех пор.
YC: Так вот что...
JS: Когда закончится этот разговор?
YC: Это все в прошлом, так что не имеет значения ... она была милой, верно?
JS: Ну да, публика здесь кажется милой
YC: И? Поклонники здесь симпатичнее?
JS: Да, это верно. Наши поклонники всё красивее и красивее
YC: Ты скучаешь по ней даже сейчас? Не имеет значение, когда ты говоришь ей "я скучаю по тебе" как своей девушке, или просто другу
JJ: Она могла ждать тебя..
YC: Ты можешь сказать ведь "Я всё ещё одинок"
JJ: Она может быть здесь, в этом зале
JS: Т.к я уже 10 лет занимаюсь певческой деятельностью, то всё это очень тяжело в такой ситуации ( я сам это испытывал)
YC: Ох, мне очень жаль. Я остановлюсь сейчас пожалуй.
JS: Серьезно, пожалуйста, это серьезно было 8, 9 лет. Много времени прошло.
YC: Время прошло, но ...
JS: Это серьёзно всё было только с чистыми намерениями.
YC: Ох, у нас ведь в то время и телефонов не было...
JS: Это верно, у нас не было телефонов.
YC: Так ты писал письма...
JS: Не было такого!! Не врите!!!
YC: Ах, мне очень жаль. Это шутка. Шутка.
JJ: Мне очень жаль.
JS: Ah..ah ... моя шея.
JJ: Джунсу, оставаясь с прекрасными впечатлениями от Фукуока, объяви следующую песню
JS: Хм .. ах ... ха-ха .. Сегодня, гм, в первый раз мы стоим здесь за последние 5 лет. Я буду петь следующую песню с добрыми чувствами от встречи с вами
YC: Эй, Джунсу, это было же трудное время?
JS: Ох, время идет, а всё ещё иду у вас на поводу! Не слушайте нас! Мы говорим не правду!
YC: Мы знаем, что ты не врешь.
JS: Следующая песня очень известна в Японии. Слушайте “Lion Heart”.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев