Здравствуйте, дорогие подписчики!В иврите есть очень много заменителей интернациональных слов. О некоторых из них мы с вами говорили несколько раз на наших уроках. Например, относительно недавно Академия Иврита предложила новое слово для ...
#иврит_им_леонид#иил_предлог#иил_истории Предлог «из-за» III Доброе утро! Сегодня мы хотим на примерах разобраться, как работают склонения предлога «из-за». Для этого предлагаю устроить небольшой виртуальный дебош. Представим себе, что мы ругаемся с кем-нибудь и валим вину друг на друга. Пусть он пытается доказать ей, что все напасти, свалившиеся на них, произошли только и исключительно по её вине. Знакомая ситуация? Тем более! Одна из возможных фраз для передачи всего спектра его фрустраций может быть такой.
יָדַעְתִּי שֶׁזֶּה יִקְרֶה. אָמַרְתִּי לָךְ. הַכּוֹל בִּגְלָלֵךְ! яда́ти шэ-зэ́ йикрэ́. ама́рти ля́х. hа-ко́ль бигляле́х! Я знал, что это случится. Я говорил тебе. Всё из-за
#иврит_им_леонид#иил_предлог#иил_истории Предлог «из-за» II Доброе утро! Предлог «из-за», как и все остальные предлоги в иврите, склоняется. Делается это с помощью, так называемых, местоимённых окончаний. Каждому местоимению (я, ты, он, она и т.д.) соответствует своё окончание. Отсюда и название. Если вы хорошо знаете, как склоняется хотя бы один предлог, вы более или менее знаете, как склоняются все остальные. Сегодня предлагаю повторить базовые понятия и разобраться в них ещё раз. Я – אֲנִי – ани́. Заканчивается на букву йуд(י). Её мы и назначим окончанием местоимения «я». Мы – אֲנַחנוּ – ана́хну. Заканчивается на «ну» (נוּ). Это окончание будет соответствовать местоимению «мы».
#иврит_им_леонид#иил_предлог#иил_истории Из-за Доброе утро! Предлог «из-за» известно многим, и если вы по какой-то причине с ним ещё не знакомы, то вот и настал ваш час. Знакомьтесь! Из-за – בִּגלַל– бигля́ль Обычно «бигля́лем» мы пользуемся в придаточном предложении, определяющем причину. Причём оно может стоять как в первой части всей фразы, так и во второй. От перестановки слагаемых сумма не меняется.
בִּגְלַל הַגֶּשֶׁם נִשְׁאַרְנוּ בַּבַּיִת бигля́ль hа-гэ́шэм ниш'а́рну ба-ба́йт Из-за дождя мы остались дома Или נִשְׁאַרְנוּ בַּבַּיִת בִּגְלַל הַגֶּשֶׁם ниш'а́рну ба-ба́йт бигля́ль hа-гэ́шэм Мы остались дома из-за дождя Ещё один пример הָעֵץ נָפַל בִּגְלַל הָר
Здравствуйте, дорогие подписчики!Сегодня мы поговороим, наверное, об одном из самых распространенных и узнаваемых глаголов биньяна hИФ'ИЛь: леhахлИт – לְהַחְלִיטВ настоящиме времени он спрягается так:махлИт – махлит...
#иврит_им_леонид#иил_существительное#иил_глагол#иил_истории Картинки Доброе утро! Так получилось, что в разговорной речи любое изображение, будь то картина маслом в музее, рисунок карандашом, иллюстрация или фотография, называют одним словом: Картина – תמוּנָה – тмуна́ И, действительно, в современном разговорном языке можно запросто прожить с одной лишь «тмуной». לְאִימָּא יֵשׁ אַלְבּוֹם תְּמוּנוֹת מִיַּמֵּי יַלְדוּתָהּ ле-и́ма е́ш альбо́м тмуно́т ми-ямэ́й яльдута́ У мамы есть фотоальбом (дословно: альбом картин) со времён её детства הָאִישׁ הַזֶּה שֶׁבַּתְּמוּנָה הוּא סַבָּא שֶׁלִּי hа-и́ш hа-зэ́ шэ-ба-тмуна́ hу́ са́ба шэли́ Этот человек на фотографии (дословно: на картине)
#иврит_им_леонид#иил_существительное#иил_истории Доброе утро! После поста о «завтраке», «обеде» и «ужине» и о том, что в русском данные понятия с происходящими от них глаголами «завтракать», «обедать», «ужинать» гораздо короче, чем в иврите, меня закидали дополнительными примерами. Поэтому сегодня хочу разобрать ещё один похожий случай, предложенный участницей нашей группы. Кстати, если вы пропустили ту статью, её можно прочесть здесь
https://t.me/ivritimleonid/639
. Настроение – מַצַּב רוּחַ – маца́в ру́ах Смихут (сопряжённое сочетание), состоящий из двух слов: Положение, состояние, ситуация – מַצַּב – маца́в Очень распространённое слово. Если оно ещё не в вашем репертуаре, то запоминайте его скорее и начи
Здравствуйте, дорогие подписчики!На прошлом уроке мы подробно говорили с вами о кашле. Если кто-то пропустил тот урок или хочет освежить его в памяти, статью можно найти здесь. Сегодня пришло время чихания. Чихаем мы с помощью ...
#иврит_им_леонид#иил_разное#иил_истории Пасхальная история II Доброе утро! Происхождение такого основополагающего пасхального понятия, как «маца» вызывает у этимологов кучу споров. Маца – מַצָּה – маца́ Большая часть специалистов считает, что корнем мацы является мем(מ), цади(צ), цади(צ), что делает её однокоренным с таким, например, существительным как: Соска – מוֹצֵץ – моцэ́ц В принципе данный корень означает «сосание». В биньяне ПААЛь существует глагол: Сосать, высасывать – לִמְצוֹץ – лимцо́ц עַד אֵיזֶה גִּיל תַּמְשִׁיךְ לִמְצוֹץ אֶצְבַּע? а́д э́йзэ ги́ль тамши́х лимцо́ц э́цба? До какого возраста ты будешь продолжать сосать палец? הַדְּבוֹרִים מוֹצְצוֹת צוּף מִן הַפְּרָחִים hа-
#иврит_им_леонид#иил_разное#иил_истории Пасхальная история I Доброе утро! В современном иврите существует два глагола, обозначающих одно и то же действие: Сказать – לוֹמַר – лёма́р Сказать – לְהַגִּיד – леhаги́д У первого глагола есть альтернативный инфинитив, не встречающийся в обычной речи: Сказать – לֶאֱמוֹר – леэмо́р Применение второго ограничено только лишь инфинитивом и будущим временем. Настоящее и прошедшее время данного глагола не применяется никогда. Но вы можете быть знакомы, например, с его формами будущего времени в роли повелительного наклонения: Скажи (м.р.)/(ж.р)/скажите мне – תַּגִּיד\תַּגִּידִי\תַּגִּידוּ לִי – таги́д/таги́ди/таги́ду ли́ В какой-то момент я даже п
Напишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Индивидуальные уроки иврита, уроки в группах и уроки по скайпу.
Группа для тех, кто хочет развить и усовершенствовать навыки разговорного языка, улучшить понимание устной речи и прочитанного материала, научиться выражать свои мысли устно и письменно.
Контактная информация:
Телефон/WhatsApp: 054 211 26 28
Mail: ivritimleonid@gmail.com