ОКОНЧАНИЕ (начало тут https://ok.ru/ivototomch/topic/157156915386515 М
Мамка — нянька, кормилица.
Мана — от манить, обманывать, дурачить.
Масляна — масленица, языческий праздник встречи весны.
Мат — беда, конец.
Матица — осевая балка, скрепляющая стены, на нее кладут потолок.
Маяк — прасол, перекупщик, скупавший по деревням лен, холсты и прочее для перепродажи на торгах.
Меледа — кедровые орехи.
Месячина — продовольственный паек, который помещик помесячно выдавал крестьянину.
Мех — мешок.
Мзда — награда, вознаграждение, плата, возмездие, барыш, корысть, прибыток.
Мизгирь — паук.
Мир — сельское общество.
Мнози — многие.
Молодуха — молодая жена, невестка.
Мотовило — орудие на которое наматывают нитки, пряжу с веретена.
Мошна — мешок для хранения денег, кошелек, символ богатства.
Мутовка — палка с сучками на конце для взбалтывания чего-либо.
Н
Наветки — клевета, наговор, намек.
Навколо — около.
Надолба — столбик, тумба, вкопанные в землю.
Назем — навоз.
Накопыльник — продольный брус у саней, в который вставлены верхние концы копыльев (см. копыл)
Напредки — вперед, в будущем.
Напуски — брань, нападки.
Наст — подмороженный крепкий слой снега; лед при первых морозах у берегов рек, озер.
Настить — стелить холсты для отбелки.
Натекать — набежать, набегать.
Небылые слова — напраслина, ложь.
Неча — ничего.
Наямиться — напастись припасов на большой расход.
Новина — хлеб, а также любые продукты и изделия из первого урожая.
Небоже, небога — нищий, убогий.
Нужа — бедность, крайность, недостаток.
Нравный — сердитый, с крутым нравом.
О
Обельный — крестьянин, освобожденный от податей и повинностей.
Обиход — привычный, установленный уклад жизни.
Обмежа — полоса вдоль межи (см. умежье)
Оборы — веревки, завязки у лаптей.
Оброть — недоуздок.
Обрядня — женская работа в избе по хозяйству, наведение порядка в избе, сам порядок.
Обык — обычай.
Одинакий — одинокий.
Однорядка — старинная верхняя мужская одежда.
Одонье, одонок — круглая, с острой вершиной, кладь хлеба в снопах или круглый стог сена.
Опара — заправленное дрожжами или закваской забродившее тесто.
Опорки — рванные сапоги.
Орать — пахать.
Оселок — точильный камень.
Осминник — восьмая часть, доля земли хлеба.
Основа — продольные нитки ткани при тканье на кроснах (см. уток).
Остронлив — осторожен.
Остуда — охлаждение, гнев, размолвка.
Отава — трава, в тот же год выросшая на месте скошенной.
Отзимок, отзимье — поздяя холодная весна.
Оттопок — стоптанный, изношенный башмак.
Отъезжий рубль — заработанный в отхожем промысле, на стороне.
Охлябь — езда верхом на лошади без седла.
Оход — желание, охота.
Охуд — осуждение, хула.
Очеп — гибкий шест, на который подвешивалась люлька.
Ошурки — вытопки сала, остатки, подонки.
П
Паголенки — чулок без ступни, охватывающий только голень ноги.
Паленица — богатырь, наездник; женщина — воительница, богатырша.
Паска — пасха, христианский весенний праздник в честь воскресения Иисуса Христа.
Пасма — моток льняных или пеньковых ниток. Прядь волос.
Пахва — седельный ремень с кольцом, в которое продевается хвост лошади, чтобы седло не сползало на шею.
Паче — усилительное слово; тем паче — тем более.
Пенья — пеня, выговор, упрек, пенять — сетовать, укорять.
Перевык — отставанье от прежних привычек, приобретение новых.
Перевясло — сказка, пучок, жгут из крученной соломы для перевязки снопов.
Перемена — смена блюд в обед или на пиру.
Пест — толкач для растирания чего-либо в ступе.
Пестрец — род гриба; рыба.
Пищаль — старинное огневое оружие: пушка, длинное тяжелое ружье.
Платать одежду — чинить, латать, класть заплатки.
Повадка — поблажка, потачка, привычка к чему-либо.
Повадно — привычно, легко, приятно.
Повалушка — общая холодная летняя спальня.
Поверстаться — сравняться, поровняться.
Поветь — крыша над скотным двором, также настил над скотным двором, где хранили сено, крытый теплый двор.
Повивка — обмотка, обвивка.
Повой — повойник, головной убор, шапочка из ткани замужних женщин; обряд повивания невесты во время которого на нее надевают повойник.
Погост — сельское кладбище
Погутка — прибаутка, побаска.
Подвох — злонамерное действие с целью подвести кого-то.
Поджид — ожидание, от слова «поджидание».
Подоплека — подбой у крестьянской рубахи, от плеч по спине и груди.
Пожитки — мелкое имущество, вещи.
Пожня — луг, покос; нива, засеянная пашня.
Покляпло — наклонилось к земле.
Полати — деревянный настил в избе для спанья. Устраивается под потолком от печи до наружной стены.
Полба — культурный злак, разновидность пшеницы.
Полтина — старинная монета достоинством в пятьдесят копеек или сумма в пятьдесят копеек.
Полица — пола, нижняя часть одежды.
Полушка — старинная монета достоинством в четверть копейки.
Польга, польза — льгота, облегчение, прибыль, нажива.
Помин — поминовенье, воспоминанье.
Понева, понява, понявка — шерстяная, тканная в полоску женская юбка.
Порато — сильно, быстро.
Пореют — взрослеют.
Посад — настил в один ряд снопов на току.
Посконь — конопля; домотканый холст из конопли.
Постолы — легкая обувь из сырой кожи; один или несколько кусков кожи стянуты вокруг ступни шнурком.
Посул — обещание, обет, данное слово.
Потка — пичужка, пташка, маленькая птичка.
Притвор — от «притворять» квашню: дав закиснуть тесту, прибавить муки и воды и месить.
Притча — рассказ в иносказательной форме; непонятное, труднообъяснимое явление, пословица.
Р
Радуница — весенний языческий праздник у восточных славян, связанный с поминовением предков
Раменье — мелкий лес, прилегающий к полям, пашням.
Ратай — крестьянин, пахарь.
Рвина — ров, канава, яма, овраг.
Рель — мачта, виселица.
Рига — постройка обычно на краю деревни для сушки хлеба.
Рожон — острый кол, укрепленный в наклонном положении.
Розно — отдельно, врозь.
Руда — кровь.
Рушать — резать, разрушать.
Рядно — толстый холст из грубой пряжи, подстилка из такого холста.
Рядович — простой, рядовой человек, от слова «ряд»; сосед — в деревне.
С
Сарынь — толпа, ватага, сброд.
Сбой — заминка в беге.
Сбойливый — крепко сложенный, ладный.
Сверстать — уравнять одно с другим.
Светец — подставка, держалка для лучины.
Свороб — зуд на коже.
Сгибень — пирог, тесто, согнутое пополам.
Семина — семь дней, неделя.
Сир — сиротливый, бедный.
Скало, скал, скалка — круглый деревянный валик для катанья белья или раскатывания теста.
Слина — слюна.
Смород — смрад, вонь.
Собина, собь — имущество, достояние, пожитки.
Содом — беспорядок, шум, суматоха.
Сокотать — стрекотать, кричать по-сорочьи; переносн.: болтать без умолку.
Солод — бродильный продукт из проросших зерен.
Сорок мучеников — день памяти христианских Севастийских мучеников, отмечался 9 марта по ст. ст.
Соромиться — срамиться.
Соцкий — сотский, крестьянин, избиравшийся для исполнения полицейских функций в деревне.
Сочень — пресные тонкие лепешки, жаренные на растительном масле (соке): конопляном или льняном.
Спорый — прочный, выгодный (о работе, деятельности); энергичный, деловой (о человеке).
Спорынья — быстрота, торопливость в работе; сорняк во ржи.
Ставец — деревянная точеная чашка, миска.
Становой — становой пристав, в дореволюционной России — полицейский чиновник, начальник полицейского управления в уезде.
Стень — тень.
Стлище — место, где расстилают лен или конопель для вялки, просушки или холст для отбелки.
Странный — странствующий человек, странник.
Стяг — шест, жердь; флаг, знамя; мясная очищенная туша без головы и ног.
Суволока — плохая посконь, брошенная в поле, всякий бурьян, сорная трава; народ, сброд.
Судно — посудина, сосуд, корабль.
Сукрой — ломоть хлеба во всю ковригу.
Сумет — сугроб.
Сурово, суровье — ткань без окраски, преимущественно холст.
Сурьма — черная краска; сурьмить брови — красить сурьмой.
Сусек, засек — ларь для зерна в амбаре.
Суслон — составленные на ниве для просушки снопы, укрытые верхним снопом.
Схима — высшая степень монашества в православной церкви, налагающая сааме строгие правила.
Съезжий двор — полицейский участок.
Сыта — вода, подслащенная медом.
Сычка — самка сыча (совы). Сычи весной много кричат. Переносное значение: крикливая женщина.
Т
Талан — судьба, удача, счастье.
Тать — вор.
Тенёта — сеть для ловли зверей, паутина.
Тенетник — паук.
Тиун — приказчик, управляющий.
Толчея — мельница, где обдирали шелуху с зерна.
Тороват — щедрый, приветливый.
Требник — богослужебная книга.
Треноги — путы, которыми стреноживают лошадь.
Трясца, трясотье — лихорадка, трясучка.
Туга — печаль, скорбь, тоска.
Туес — роде ведерка из бересты, с крышкой.
Тын — высокий забор из заостренных кольев.
Тьма, тма — десять тысяч.
Тюря — кушанье; хлеб, крошенный в квас, воду, молоко.
Тяжа, тяжба — судебное дело.
У
Увя — дитя.
Убогий — бедный, неимущий, нищий.
Утлый — ветхий, худой, дырявый.
Уброд — рыхлый глубокий снег.
Уложенье — свод, собрание законов.
Умежек — умежье, полоса вдоль межи (см. обмежа).
Уповать — надеяться.
Уповод — срок, определенный период времени от двух до четырех часов; время работы за один прием до отдыха и еды, время проезда без кормежки лошадей.
Уток — поперечные нити ткани (см. основа).
Ухитить — устроить, уладить, укрепить.
Ф
Ферязь — мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника; женское платье, праздничный сарафан.
Х
Хайка — осуждение, порицание — от слова «хаять», осуждать, порицать.
Холоп — крепостной слуга; человек раболепный.
Холуй — подхалим, низкопоклонник.
Хула — порицание.
Ц
Целик — целина.
Цеп — молотило, длинная палка держала, короткая — било, соединены ремнем
Ч
Чалый — серый.
Чеботарь — сапожник.
Чело печное — вход в печь.
Черносошный — государственный крестьянин, плативший дань, подать с сохи.
Черностоп — осенние холода без снега.
Чумичка — уполовник, переносн. значение: неопрятная женщина.
Ш
Шабала, шебала — баклуша, осиновый чурбан, из которого точат деревянную посуду.
Шабур — сермяжина, домотканая оджда из грубого домотканого материала; плохая, грубая одежда.
Шаль — шалость, баловство, от слова «шалить».
Шанцы — окопы.
Шолуди — сыпь по телу, струпья, короста.
Щ
Щапливый — щеголеватый.
Щедровитый — рябой, от слова «щедрина» (или «шадрина») — следы от оспы на лице.
Щепа — деревянная посуда.
ШАР – краска, цвет
Ю
Юр — высокое место.
ЮЖИК – родственник
ЮЗА – цепь, оковы
Я
Ядение — еда, пища, процесс еды.
Яловая — нетелившаяся корова.
Ярыжка — пьяница.
ЯДЬ – еда, пища
ЯЖЕ – которая, которые, которых
ЯЗВА – рана; беда, печаль
ЯЗВЕНЪ – ранен
ЯКО – что, так что, чтобы, ибо, хотя
ЯКОЖЕ – как; чтобы
ЯПОНЧИЦА – накидка, плащ
ЯРУГА – проходимый овраг
ЯРЫЙ – мощный, буйный
ЯСТИ – есть
ЯТИ – взять, брать, схватить, достигнуть
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев