😆
Вьетнамцы признаются, что русский язык для них звучит как солянка из цокающих и шипящих звуков.
Испанцы и носители испанского языка из Латинской Америки считают, что русский язык весьма схож с их собственным. При этом они отмечают, что русский более мелодичен.
Носители английского языка (в особенности американцы) смеются, что русский язык похож на их собственный, только задом наперед. Другие сравнивают наш язык со щебетанием больной птицы.
А вот чехи признаются, что русский для них звучит точь-в-точь как польский — такое же «женственное» произношение.
По мнению голландцев, русский язык звучит холодно, хотя чем-то похож на португальский.
Для немцев русский язык звучит достаточно грубо из-за множества рычащих и шипящих согласных. Интересно, что для русского уха немецкий тоже звучит грубо.
Финны считают, что им трудно привыкнуть к нашей интонации.
Ну а французы сравнивают русский язык с плохо отрегулированным радиоприемником, издающим много треска и шороха.
Какие впечатления о русском языке вы слышали от иностранцев?
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев