Жизнь рано или поздно кончается, и каждый из нас находит свое место упокоения. Русские эмигранты, после революции 1917 года были обречены на то, чтобы тела их после смерти легли не в русскую землю, а обрели свой относительный покой либо в Европе, либо в Америке, либо же даже в далекой Австралии. По всему миру разбросаны русские кладбища, которые где-то находятся в более-менее приличном состоянии, а где-то и совсем заброшены.
Одно из самых знаменитых кладбищ Европы - русское кладбище Сен-Женевьев де Буа. Сюда спешат очень часто туристы, те, которые интересуются русской историей, либо же ищут своих предков - русских офицеров, дворян или просто людей, которые не смогли жить и выживать в России, которая оказалась в руках у чужих для них людей. В самом местечке Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем сначала была просто богадельня, организованая княгиней В. К. Мещерской для престарелых русских эмигрантов, не имевших семьи и родных, и нуждавшихся в постоянном уходе. В скором времени, в 1927 году, на местном кладбище был отведен участок для захоронения обитателей богадельни. Впоследствии здесь стали погребать русских из Парижа и других уголков Франции, в том числе здесь есть и захоронения семьи Романовых.
Постепенно вокруг богадельни образовался поселок. Русские парижане скупали земли, строили дачи и зачастую оставались там жить постоянно. Вскоре для строительства церкви общими усилиями был приобретен клочок земли. Проект храма разработал архитектор и художник Альберт Николаевич Бенуа (родной брат основателя "Мира искусства" Александра Бенуа). Небольшую белую церковь торжественно освятили в 1939 году. Кладбище стало последним пристанищем многих Великих людей земли русской.
______________________
В 1984 году в журнале «Юность» было опубликовано стихотворение Роберта Рождественского "Кладбище под Парижем", посвященное русскому кладбищу в городке Сент-Женевьев-де-Буа.
Эмигрантам первой волны стихотворение Р.Рождественского не понравилось, они посчитали его чуть ли не оскорблением. Больше всего их оскорбили вот эти строчки: "...Только не наши они, а ничьи." В журнале «Часовой», издававшемся в Париже штабс-капитаном Василием Ореховым был даже опубликован ответ поэтессы Флорентины Болодуевой, где она писала, что они... чьи и что они... России.
Что ж... прочтем рокировку
_____
Кладбище под Парижем
Роберт Рождественский
Малая церковка, свечи оплывшие,
Камень дождями изрыт добела.
Здесь похоронены бывшие, бывшие,
Кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
Здесь похоронены сны и молитвы,
Слезы и доблесть, прощай и ура,
Штабс-капитаны и гардемарины,
Хваты-полковники и юнкера.
Белая гвардия, белая стая,
Белое воинство, белая кость.
Влажные плиты травой зарастают.
Русские буквы — французский погост.
Я прикасаюсь ладонью к истории,
Я прохожу по гражданской войне.
О, как же хотелось им в первопрестольную
Въехать однажды на белом коне.
О, как же хотелось им в первопрестольную
Въехать однажды на белом коне.
Не было славы — не стало и Родины,
Сердца не стало, а память жива.
Ваши сиятельства, их благородия
Вместе на Сент-Женевьев-де-Буа.
Плотно лежат они вдоволь познавшие
Муки свои и дороги свои.
Все-таки русские, все-таки наши,
Только не наши они, а ничьи.
Как они после забытые бывшие,
Все проклиная, и нынче, и впредь,
Рвались взглянуть на нее победившую,
Пусть непонятную, пусть не простившую
Землю родимую и умереть.
Полдень. Березовый отзвук покоя.
В небе российские купола.
И облака, будто белые кони,
Мчатся над Сент-Женевьев-де-Буа.
И облака, будто белые кони,
Мчатся над Сент-Женевьев-де-Буа.
____________
Русское кладбище
В ответ советскому поэту Рождественскому
Белая церковь, березки, звонница,
Крест, голубые под ним купола,
Елочки, русских могил вереница…
Кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
Белая Армия, Белое войско,
Андреевский флаг и Георгиевский крест…
Приняли жребий мы с мужеством, стойко -
Отчий наш дом за три тысячи верст…
Нас было мало — ведь в битве неравной
Столько легло нас в тяжелом бою!
За Веру, за Русь пали смертию славной,
Кровь не щадя за Отчизну свою…
Нет! Не "ничьи" мы — России великой,
Честь мы спасать добровольно пошли.
Но, побежденные силою дикой,
С скорбью в душе мы в изгнанье ушли.
Больше полвека по свету скитаясь,
Родины честь мы достойно несли,
Верны присяге своей оставаясь,
Славу былую её берегли.
В чуждой земле, в "подпарижском" кладбище,
Вечный покой мы в могиле нашли.
Прожили жизнь мы хоть скудно и нище,
Веры, любви мы лампаду зажгли…
Детям мы нашим её передали -
Нас не забудет людская молва!
Архистратиг на Господни скрижали
Впишет мечом наши все имена.
Мы здесь истории повесть живая,
Вечную память нам ветер поет.
С Родины дальней пусть гость, приезжая,
Летопись Белую нашу прочтет!
Нашу Россию с собой унесли мы,
Бережно в сердце храня и любя.
Бурей житейскою долго гонимы,
Неумолимы, непримиримы,
Спим мы на Сент-Женевьев-де-Буа.
Флорентина Болодуева 22 июня 1986, Париж
В материале использованы фотографии с альбомов: Cimetiere russe de st genevieve и Cimetiere.Russe https://romanovs-russia.blogspot.com/2013/05/blog-pos ..
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 3