небесная дуга (как во франц.), каз. градовинца (как в англ. гарда), кур. весёлка (в итал. iris) [40, ст. Радость].
Но одно значение из статьи В. Даля [40, ст. Радость] – Божья дуга – заставляет нас предположить, что среди расшифровываемых частей и значений слова радуга должно находиться нечто, связанное с богом, указывающее на бога, имя которого мы пока, предположительно, не знаем.
Рассматривая немецкое Regenbogen, радуга – Regen, дождь + bogen (от biegen), гнуть, сгибать, нагибать, мы начинаем понимать связь мифологизма названия радуги с вспашкой земли дождём, потому что в исп. regen (от. reja), вспашка, а во франц. ride, борозда, лемех. Это аналогично русскому радость, брачный пир, свадьба, в случае, когда речь идёт о мифологической свадьбе земли и неба и совокупительного акта вспахивания земли.
Из этого мы можем предположить, что бога обозначает первая часть слова – ра-, рай-, рав-, reg-, rej-, -ri-, arc, ra-, ra(in)-, – и этот бог мужского рода (раз он осуществляет вспашку).
Из выше сказанного, приходим к следующему предварительному заключению – радуга означает:
отражение света солнца от дуговой поверхности,
бровь над неким (божественным) глазом,
мифологическая вспашка (свадьба и оплодотворение Земли),
божья дуга,
связь солнца и воды (в обожествлённом плане). И, наконец,
первая часть слова «радуга», которая содержит букву «р/r», является именем бога. Древнеславянского бога Ра.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев