4 номинации, 7 языковых пар, 845 участников, свыше 80 учебных заведений, более 60 городов. Таков масштаб конкурса перевода, который провели в ОГУ. Организатором мероприятия выступил факультет филологии вуза.
🎉Торжественное открытие конкурса перевода для учащихся, студентов и магистрантов состоялось 30 сентября, в Международный день переводчика. В течение двух месяцев организаторы принимали работы от будущих специалистов в данной сфере.
Перед конкурсантами стояла задача – перевести текст с иностранного языка на русский в одной из трех номинаций: перевод маркетингового, художественного и научно-популярного текста.
👌🏻Особенностью конкурса стала номинация «Перевод "оренбургского" текста». Участникам требовалось перевести с русского на иностранный язык текст 1824 года, в котором русский прозаик, историк, географ Павел Свиньин живописно изобразил Оренбург и его окрестности.
Организаторы и члены жюри провели колоссальную работу по подбору конкурсного материала, проверке материалов и определению лучших. Подведение итогов завершилось в середине декабря.
В число победителей вошли и шесть студентов ОГУ, обучающихся на факультете филологии.
📌В качестве бонуса участникам будут предложены видеосеминары от ведущих преподавателей факультета и членов жюри с анализом сложных переводческих задач и их удачных решений. Записи будут размещены на странице конкурса в социальной сети «ВКонтакте»: vk.com/orentranslation .
#ОГУ #в_ОГУ #OSU
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев