Мой наставник 54 - 57 год служил . Первый почти год в Союзе ( в Рязани ) - остальное в Альтес Лагере . Большие склады и там на складской мотовоз немец нанялся Так вот тот немец русским матом именно разговаривал . Правда он с 41 по 55 годы в Красноярском крае ёлки пилил . Парни его мотовоз прозвали мАтовозом .
Да как то во время службы у нас сильно не выражались. Ну иногда сержант в учебке крикнет-военные, йопа мать, почему х... во бежим!? А вот когда работал в шахте, там без этого ну никак. И все понимали друг друга с полуслова.
Вышли из вагона, строимся. Рядом стоит немец, шарит по карманам: ищет что- то и довольно громко матерится по-русски, с акцентом. М ы с всё возрастающим интересом наблюдаем и хохочем. Это первое впечатление по прибытию в ГДР. ВВС, ГСВГ, г.Beuruppin 1965-68 годы.
Напомнил. Стоял дежурным по КПП-1. Тут боец на вертушке зовет. Пришли немцы штатские, обвешаны инструментом. Дело в том что казармы обслуживались гражданскими (канализация, электричество и т.д.). Вот они и пришли на плановый осмотр. Не пустил вызвал дежурного офицера (дежурка напротив). Тот у них наряд спрашивает, а немцы явно не понимают. Тогда офицер говорит - гони их отсюда. Я исполнять.Тут немцы как начали материться на русском. Из-за акцента так смешно. От такого фигурного у меня челюсть отвисла. Любой мастер мата нервно курит.
Читал про войну в Корее. Наши пилоты косили под китайцев. Возникла проблема переговоров в воздухе. Ну давай типа язык учит. Но это только курей смешить. Нашли выход мат-перемат. Американец-переводчик долго слушай разговор и сказал своим: "Это точно русские, но ничего не понятно". Одни словом мат это специальный военный шифр"...
как то в городке колона тормознулась,немцы дом ремонтировали решили нам продемонстрировать знание матерного русского языка, я после этого такую категорию камрадов зауважал
Во время службы (86-88) ходил такой анекдот: Молодой лейтенант заполняет анкету. Вопрос: сколькими языками владеете и какими? Ответ: трюями: русский,офицерский и матерный. Проверяющий перечёркивает "трюями" и пишет двуями,офицерский и матерный один и тот же язык.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 47
Я бы ответил: какой ещё на ... клин-затвор?
ВВС, ГСВГ, г.Beuruppin 1965-68 годы.
Молодой лейтенант заполняет анкету.
Вопрос: сколькими языками владеете и какими?
Ответ: трюями: русский,офицерский и матерный.
Проверяющий перечёркивает "трюями" и пишет двуями,офицерский и матерный один и тот же язык.