Что русскому вкусно, то корейцу противно, или какие блюда русской кухни приводят в недоумение корейцев
Блюда русской кухни
Русская кухня – удивительна и многогранна, и об этом вам скажет не только профессиональный повар, но и рядовая домохозяйка, которой изо дня в день приходится придумывать на ужин что-нибудь эдакое, чтобы порадовать своих домочадцев, пусть и не всегда полезной, но вкусной едой. А уж какая богатая у нее история! Одни только рецепты пирогов да солений чего стоят!
Традиционные соленья
Не даром же русскую кухню любят за рубежом, и в частности, в Южной Корее. Борщ, блины, пельмени, икра, в конце концов – все это вызывает благоговейный трепет и активное слюноотделение даже у видавших виды гурманов, и они готовы лакомиться русскими яствами днями напролет… правда, не всеми.
Кореянки едят русскую еду
Как и в любой другой самодостаточной кухне мира, в русской также встречаются блюда, которые вызывают легкое недоумение у корейских потребителей. Проще говоря, заграничные граждане откровенно не понимают, как и, главное, зачем русские употребляют в пищу те или иные блюда, которые и внешне-то выглядят весьма сомнительно…
Ливерная колбаса
Это, кстати, взаимно, поскольку корейская кухня вызывает у многих русских граждан не меньше вопросов. Но вернемся к русским блюдам, при первом взгляде на которые корейские граждане теряют дар речи и аппетит.
Хонге-хо - сырой ферментированный скат
И начнем по традиции с холодца. Скажу вам откровенно, не могу винить корейцев в том, что они не понимают это блюда и на первых порах отказываются его даже пробовать. Мне вот тоже не слишком нравится ни его вкус, ни текстура, хотя фруктовое желе, чей принцип приготовления весьма схож с холодцом, очень даже люблю.
Холодец
Примерно также русские и объясняют своим корейским гостям, что же такое холодец: желе, где вместо фруктов и ягод, кусочки мяса. И тактично умалчивают, что для его приготовления чаще всего используются уши, копыта и другие животные запчасти.
Холодец
При первом взгляде на порцию холодца иностранцев пугает его внешний вид. Согласитесь, холодец, даже задрапированный зеленью и морковкой, не выглядит очень уж аппетитно. А ведь он еще и трясется в тарелке! Это, кстати, тоже пугает мнительных корейцев. Однако смельчаки, которые решаются попробовать этот русский «деликатес», отзываются о нем в весьма позитивном ключе, говоря о том, что на вкус холодец очень даже ничего.К тому же, очков этому блюду в глазах корейцев добавляет его неоспоримая польза. В натуральном домашнем холодце содержится столько природного коллагена, что суставы и волосы просто в какой-то момент разрыдаются от счастья! А мы же с вами знаем, как повернуты корейцы на собственной внешности.
Холодец
Отодвинем на край стола недоеденный холодец и обратимся к его близкому родственнику киселю. К слову, кисель приводит в замешательство не только корейцев, но и русских, привыкших к более, так сказать, жидким напиткам. Корейцы же первоначально не расценивали кисель как готовое блюдо, считая его либо слишком жидким мармеладом, либо плохо застывшим желе. Соответственно, ни то, ни другое употреблять в пищу бе особой надобности не хочется…
Кисель из ягод
Единственное, что привлекает корейцев в этом напитке – его невероятный аромат, и именно этот фактор заставляет их сделать над собой усилие и попробовать кисель на вкус. К слову, после первой пробы многие корейцы признают кисель очень даже вкусным, хотя и его температура (чаще всего кисель подается теплым), и текстура все равно кажутся им странными, и про себя они продолжают называть этот напиток «жидким желе». Да и пожалуйста: главное, что на вкус кисель хорош!
Кисель из ревеня
Еще одно весьма спорное, по мнению корейских гурманов, блюдо русской кухни – сало. К слову, в этом вопросе с корейцами будут солидарны и некоторые русские: особенно дети, для которых вкус сала, не сдобренный горчичкой и чесночком, не слишком понятен, и люди, следящие за своей фигурой. С первыми спорить не нужно – они перерастут, и многие, я уверен, пристрастятся к салу, как однажды пристрастились к нему их родители. А вот вторым хочется сказать, что сало само по себе является диетическим продуктом.
Сало
Но корейцев в сале пугает не его вред, а скорее внешний вид и консистенция. Ведь, по большому счету, сало – это кусок жира, который русские спокойно и даже с аппетитом употребляют в пищу, закусывая это дело луком, чесноком и черным хлебом. Более того, сало частенько идет в дополнение ко всеми любимому борщу и иногда используется как намазка на хлеб.Скажу откровенно, после первой пробы сала, большинство корейцев испытывает смешенные чувства. Сказать, что это блюдо однозначно отвратительное, они не могут, поскольку это не так. Однако и признать его вкусным и аппетитным тоже сложно. Поэтому сало, каким бы оно ни было, вареным, копченым, печеным, по-прежнему остается для корейцев блюдом непонятным и неоднозначным. Как, в принципе, и их вездесущая капуста кимчи, которую они, разве что, в десерты не кладут.
Приводит в недоумение корейцев и русская окрошка, но не потому, что это суп и его подают холодным. В конце концов, в мире хватает рецептов супов, которые и подаются, и едятся исключительно в холодном виде. Просто по мнению корейцев, как-то неправильно заливать салат какой-то непонятной жидкостью (это они кефир).
Окрошка на кефире
Ну а квас и вовсе у них ассоциируется с газировкой, и поэтому, когда целую тарелку всевозможных продуктов заливают газированным напитком, это приводит корейцев в настоящий ужас. Им не нравится не только процесс приготовления, но и вид готового блюда, поэтому попробовать русскую окрошку решаются единицы. Однако позже признаются, что пусть данное блюдо и выглядит очень странно и неаппетитно, на вкус очень даже ничего…интересно…
Окрошку заливают квасом
Еще одно блюдо, а, точнее, лакомство, которое по-настоящему удивляет корейцев – это гематоген, и я думаю, вы знаете почему. Так как жители Южной Кореи не отрезаны от мирового Интернета, то благодаря роликам на Youtube, они прекрасно знают, что такое «Russian blood candy» («Русские кровяные конфеты»), что в их состав входит настоящая бычья кровь, и что русские не только сами употребляют в пищу эту сомнительную сладость, но и дают ее детям в качестве источника необходимых витаминов. Можете представить себе уровень страха корейских граждан: русские на самом деле пьют (а в нашем случае едят) кровь!
Гематоген
Ну, тут с ними, увы, не поспоришь, и батончик «Гематоген», который можно встретить в каждой аптеке, на самом деле содержит в себе черный пищевой альбумин - высушенную стабилизированную цельную кровь или форменные элементы крови животных. И в советское время он, действительно, являлся чуть ли единственным доступным средством против анемии. К тому же, еще и приятным на вкус – что-то среднее между ирисом и шоколадом.
Гематоген
В современных батончиках «Гематогена» стало больше вкусовых добавок, а в некоторых из них бычьей крови и вовсе нет. Так что, если не афишировать истинный состав батончика, корейцам он, я думаю, очень понравится. Они же любят всякие неожиданные вкусы!В продолжение «кровавой» темы скажу пару слов об еще одном пугающем корейцев (да и не только корейцев) блюде русской кухне – кровяной колбасе. В данном случае, корейских граждан отталкивает и внешний вид блюда, и его состав, и, к сожалению, его вкус. Никто из тех, кто попробовал кровяную колбасу, не отозвался о ней положительно, и это несмотря на то, что в ней содержится большое количество витамина В12, витаминов D, РР, а также железа, натрия, фосфора, калия и кальция.
Кровяная колбаса
Возможно, всему виной настоящая свиная кровь, являющая неотъемлемой составляющей «кровянки», а, быть может, рецептура в целом, но такая колбаса даже экстремалам-корейцам не зашла от слова «совсем». Что ж, мы не огорчаемся – нам больше достанется!
Кровяная колбаса
И, наконец, манная каша. К слову, далеко не каждый русский отзовется о данном блюде с теплотой и позитивом, поскольку просто не ел по-настоящему хорошо сваренную, без комочков, и с оптимальным балансом соли и сахара, манную кашу. У большинства наших соотечественником манка – это что-то вроде детской травмы, которая оставляет след в судьбе человека на всю оставшуюся жизнь.
Нет, серьезно! Практически каждый говорит о том, что в детстве его кормили ужасной манной кашей: холодной, больше напоминающей клейстер, несладкой, с комочками – одним словом, редкостной гадостью! И лишь единицы вспоминают об этом блюде из детства с теплотой. Чаще всего потому, что манную кашу для них готовили мамы или бабушки, знающие толк в хорошей стряпне.
В целом, у корейцев, при виде маной каши, впечатления схожи с теми россиянами, которые выросли на не вкусной каше. Они смотрят на нее с удивлением и не понимают, что это за блюдо. То ли слишком густое тесто, то ли, наоборот, чересчур жидкий пудинг, а быть может это вообще что-то из разряда картофеля пюре?! В общем, вопросов больше, чем ответов…
И никому из них не приходит в голову, что это, всего-навсего, каша, которая является отличным вариантом горячего завтрака. Главное, ее правильно приготовить, но это, в целом, касается практически всех блюд. Тем не менее, несмотря на странный внешний вид, корейцы признали манную кашу достаточно вкусной и сытной, что, в общем-то, и неплохо…
Кисель тоже не люблю. Как бы он не пах.))) Окрошку на квасе - ненавижу.) В лучшем случае - салат отдельно, квас в кружку и запивать. А вот окрошку на кефире - обожаю! )))
Ах, как всё вкусно! Акрошку признаю только на кефире, могу есть до бесконечности, холодец, с наступлением прохлады варю постоянно, уже два раза готовила и в морозилке уже готов набор к НГ,буду варить, а вот кашу манную не люблю, но муж обожает, варю ему на завтрак почти каждый день, я же очень люблю гречневую кашу только с молоком, это ещё из детства. Спасибо!
Из всех перечисленных продуктов люблю только холодец и окрошку на домашнем квасе. Манную кашу, по словам мамы, ела 3 года в детстве, поэтому, сколько себя помню, её на дух не переношу. Но зато сырую манку хорошо добавлять в сырники, печёночные котлеты и ленивые вареники. Там она не чувствуется.
Окрошку на домашнем квасе моя бабушка делала так: мелко нарезать зелёный лук и укроп, высыпать в большую кастрюлю, добавить Много соли, из расчёта на всю окрошку, и тщательно размять деревянной скалкой или толкушкой. Мятая зелень придаст окошке душистость. Потом накрошить отварную картошку, яйца, колбасу- варёнку (не копчёную), свежие огурцы и редиску. Всё залить домашним квасом и добавить Побольше сметаны. Размешать хорошо. Приятного аппетита! Никакой отсебятины по замене ингредиентов. Это оооочень вкусно!!! По-крестьянски... Рецепт наших предков.
Людмила! У нас тоже такой рецепт. Ну разве что зелень толкушкой не давлю. Но квас предпочитаю просто пить.))) А муж обожает окрошку с квасом.) Летом почти каждый день её лопает. А я с кефиром. За столько лет уже даже не морщимся друг на друга.)))
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 9
Акрошку признаю только на кефире, могу есть до бесконечности, холодец, с наступлением прохлады варю постоянно, уже два раза готовила и в морозилке уже готов набор к НГ,буду варить, а вот кашу манную не люблю, но муж обожает, варю ему на завтрак почти каждый день, я же очень люблю гречневую кашу только с молоком, это ещё из детства.
Спасибо!