Отзыв о книге Алки Зеи «Леопард за стеклом» 12+
Автор рецензий: Кривоусова Зинаида Геннадьевна, кандидат филологических наук, доцент, специалист в области детской литературы.
Июль 2025 г.
Ещё одна книга, любезно предоставленная городской библиотекой и очень понравившаяся мне. Автор – греческая писательница с необычной судьбой. Надеюсь, те, кто заинтересуется произведением, познакомятся с биографией писательницы.
Алки Зеи. Леопард за стеклом / пер. с греч. Анны Ковалёвой; ил. Олеси Гонсеровской. – М.: Самокат, 2016. Книга адресована – читателям среднего и старшего школьного возраста.
Несколько слов об истории публикаций. На греческом языке книга вышла в 1963 году. На русском языке под названием «Наш брат Никос» в переводе Н. Подземской с рис. Л. Дурасова была выпущена издательством «Детская литература» в 1965, после чего дважды переиздавалась. В этих изданиях жанр обозначен как повесть, возрастной адрес – для младшего школьного возраста. В библиотеке и в Интернете текста я не нашла, поэтому не могу судить о ней.
Современный вариант произведения выпущен «Самокатом» в другом переводе, на мой взгляд, безупречном, с другими иллюстрациями, вполне соответствующими тексту, и с оригинальным названием. Показательно, что 91-летняя Алки Зеи прилетала в Москву и сама представляла эту книгу на 29-ой Московской международной книжной выставке-ярмарке.
Произведение мне понравилось глубиной и серьёзностью заложенных в нём проблем, а также доступным их воплощением. На первый взгляд, это незамысловатый, даже несколько наивный рассказ девочки о жизни семьи и её окружения. Судя по тому, что Мелисса (Мелия) учится во втором классе, ей 7-8 лет, её сестра Мирто старше на два года. Обычная, вполне благополучная семья: папа работает, мама занимается домашними делами, сестра отца тётя Деспина – хозяйка дома. Из взрослых персонажей рассказчица особо выделяет двух: дедушку, знатока древнегреческой истории и литературы («древних»), и старшего двоюродного брата Никоса, который «живёт в Афинах и учиться в университете на химика».
Благодаря дедушке, которого «все жители острова называют «мудрец», сёстры не просто знакомы с историей и литературой Греции, но воспринимают героев мифов как живых, соотносят их со знакомыми людьми. Дедушка учит и воспитывает девочек. Немалую роль в воспитании и приобщении сестёр к жизни играет и Никос. Он понимает их, умеет занять игрой, увлечь приключениями, окружить ореолом тайны любое дело. Именно Никос через горничную Стаматину затевает игру с передачей записок через леопарда, развлечение, обернувшееся вполне серьёзными и даже опасными занятиями. Ведь действие происходит в 1936 году, когда в Греции была установлена фашистской диктатура Иоанниса Метаксаса. Дедушка и Никос в первую очередь влияют на взросление девочек, на становление их характеров, на поступки.
Эта книжка продолжает классическую традицию романа воспитания. Героини учатся трезво смотреть на события, происходящие во взрослом мире, улавливать в обыденной жизни знаки времени, приметы изменения, происходящего в стране. В привычный уютный мир, в устоявшийся быт вторгаются жестокость, предательство, скрытность. Жизнь постепенно, но всё быстрее, наполняется абсурдом. Имя кошки может быть причиной увольнения папы с работы; «вместо уроков» школьников ведут смотреть, как на площади сжигают «опасные» книги; ночное воровство товаров из лавки преподносится как «подвиг», доносительство (Мирто обязана сообщать звеньевому фаланги обо всём, что говорят дома и делают) преподносится как «не предательство, а обязанность».
Конечно, в этой семье, в этой книге победу одерживает добро, однако борьба за честный и трезвый взгляд на события оказывается трудной и чревата драматическими переживаниями, серьёзными последствиями. И конец произведения открытый, автор не стремится сгладить конфликт, предлагая читателям самим сделать выводы.
В этом поможет осмысление названия книги. «Леопард за стеклом» – образ неоднозначный, недаром у него разные глаза. «Когда леопард смотрел на мир голубым глазом, был он ручным, словно домашняя кошка, гулял среди людей, помогал им и играл с детьми и животными в лесу. Но стоило ему открыть черный, как тут же он превращался в дикого зверя, уничтожал все, что делали люди, а животные бежали от него…». В образе леопарда соединяется, казалось бы, несовместимое: страх детей перед этим чучелом и сказки Никоса о нём, передача записок, тайна, приключения. Стекло, отделявшее чучело леопарда от живой жизни, исчезло. Выпотрошенный охранителями власти он становится не страшен, но одновременно утрачивает и былую привлекательность. Девочки прощаются со сказкой, с тайной, и, наверное, с детскими представлениями о многих вещах и событиях.
В заключение отмечу, что написанная в далёком 1963 году книга Алки Зеи не утратила своей актуальности, а в очередной раз подтвердила: проблемы нравственные и политические, законы морали, этические правила остаются неизменными, над ними не властно время. Всё повторяется в мире, и в изменившихся политических ситуациях вновь оказываются злободневными традиционные вопросы свободы внутренней и внешней, демократии показной и настоящей, противостояния злу и насилию.
Мне кажется, это очень важно для современных подростков, и не только для них. Даже взрослым людям полезно время от времени не только спрашивать себя: «ОЧСЧА? ОЧПЕЧА?», – но и разбираться, чем именно вызваны счастье или печаль.
На обложке книги написано: «Для тех, кто не предаст», им я её и рекомендую.
#книжныйхит
#читательрекомендует
#рецензия
#библиотекаКузнецкая
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев