— Звучит неплохо.
— Я их уже проверил. Они безукоризнены. Эти люди далеки от алкоголя, а тем более от наркотиков. Они очень религиозны. Очень ориентированы на семью. Они аполитичны. Навряд ли мы попадём в неловкое положение с ними.
— Отлично, Роджер. Спасибо, что позвонил.
— Э-э, еще кое-что, Дон.
Я делаю глубокий вдох.
— Мы заплатим им пять миллионов долларов.
Пауза, которая следует за этим, похожа на один из тех кошмаров, в которых вы падаете, и вы падаете, и падаете, и падаете - и не можете достигнуть дна.
— Это получит широкую огласку? Наконец спрашивает Кендалл.
— Да. Я так думаю. Я думаю, что это принесёт изрядную сумму.
Кендалл снова замолкает.
Я падаю еще немного. На этот раз мне кажется, что я вижу дно. И я думаю: "Боже, мне действительно нравилось работать в этой компании".
— Ну, - говорит Кендалл, - ты же знаешь, как я к этому отношусь.
Я быстро перебираю все, что когда-либо говорил мне председатель о бессмысленных тратах миллионов долларов. Я ничего не могу придумать.
— Нет, Дон, не уверен.
— Ты должен делать большие вещи, чтобы сохранить имидж продукта.
Большие новости - вот в чем все дело.
— Хорошо, - говорю я,- Правильно.
— Если это поможет нашему образу, если это будет что-то в этом роде, я полностью за это."
— Дон .
— Да?
— Счастливого пути.
Я также пока не рассказал Вику Бономо, главе компании PepsiCo Worldwide по всему миру и моему непосредственному начальнику. Но не успел я сказать Кендаллу "счастливого пути", как Вик позвонил мне.
— Что это за штука с Майклом Джексоном?
— Э-э, привет, Вик. Как ты узнал об этом?
— Юристы.
— Мы держим это в секрете, - говорю я.
Я рассказываю ему об этой идее. Конечно, я оставляю 5 миллионов долларов напоследок.
— Черт побери! Пять миллионов!
— Ну, Вик, мы думаем, оно того стоит.
— Об этом я ничего не знаю.
Наступает небольшая пауза.
— Насколько я понимаю, вы собираетесь подписать контракт сегодня, - говорит Вик.
— Надеюсь.
— Позволь мне задать тебе вопрос, Роджер: когда именно ты собирался рассказать мне об этом?
У меня не было ответа на этот вопрос.
— Э-э, сегодня. До того, как мы подписали бы контракт.
Еще одна пауза.
— Слушай, у тебя есть какие-то записи или что-то, что сделал этот парень? Я хотел бы послушать его в выходные и посмотреть, что мы покупаем за пять миллионов долларов.
— Конечно, Вик, - говорю я, - я пришлю одну. Но сегодня у нас контракт.
Мы посылаем копию "Триллера" в офис Вика.
Я не верю, что он будет впечатлен. Так и есть.
День проходит без единого слова от Дона Кинга.
Я возвращаюсь домой в Нью-Канаан, провожу время с Розмари и Аароном, притворяясь, что меня действительно интересует мой праздничный торт.
Около восьми раздается звонок.
Мое сердце скачет. Но это всего лишь курьер. Он доставил большой серебряный поднос от Дона Кинга (это сразу видно - на нем есть его не очень сдержанный логотип) и поздравительную телеграмму.
Мило. Где контракт?
В десять мне звонит Пэм. Она совершенно измотана. Но у нее есть кое-что для меня от Дона.
В одиннадцать сорок пять лимузин Дона заглатывает мою подъездную дорожку. Пэм вырывается. В ее руке контракт.
Я хотел бы сказать, что прочитал его внимательно, по-адвокатски, сто слов в минуту. Но я слишком, слишком взволнован.
В эту Коннектикутскую ночь, такую ясную, что я вижу, как Майкл Джексон танцуя входит в историю, я подписываю с размахом контракт.
Мое подписание контракта, конечно, ничего не значит, пока Джексоны не подпишут.
Дон Кинг вылетает в Калифорнию с контрактами в субботу.
Я ожидаю, что он вернется в понедельник. Наступает понедельник. Понедельник проходит.
Я начинаю волноваться.
Наконец Дон возвращается.
И есть подписи.
Джо и Кэтрин Джексон, родители и менеджеры.
Тито, Джермейн, Джеки, Марлон и Рэнди, братья Майкла.
И, огромная подпись, которая занимает почти страницу - Майкла Джексона.
Нет комментариев