Артемий Слёзкин разместил на сайте «Православие.ру » (
https://pravoslavie.ru/167187.html)
большую статью «Ложь и правда романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова», в которой он изложил своё видение романа, его действующих лиц и героев.
По мнению Артемия Слёзкина, при всей своей популярности роман по своей сути антихристианский, поскольку содержит под красивой обёрткой ложные постулаты, вводящие читателей в опасное заблуждение:
Первая ложь. Кто же в романе главный? На первый, поверхностный, взгляд , Мастер – вот кто главный! Ну, и Маргарита. Главное – это любовь между ними. Но это ложь. Потому что:
- Мастер малоинтересен. Слишком уж он забитый, несчастный, потерявшийся свою творческую силу. Одним словом, душевнобольной.
- Маргарита чуть лучше. она готова бороться за это чувство, за любимого, и ради этого она идет на крайне рискованное и непредсказуемое дело.
- На самом деле роман выстроен вокруг Воланда. Он - смысловая сердцевина, главное действующее лицо и источник сюжета всего произведения. Воланд - средоточие могущества, власти, беспредельного ума и неограниченных возможностей. Он же показывает себя справедливым судией, когда изящно наказывает – и, в общем-то, за дело – Степана Лиходеева, Никанора Босого, жадных дамочек в театре Варьете, и других
- Бродячий философ Иешуа Га-Ноцри из Гамалы на фоне Пилата Иешуа – второстепенный, да и, что там говорить, второсортный персонаж. Он, как и Мастер, не вызывает особой симпатии, да и сочувствия тоже. Зато Пилат – «красава»! Под стать Воланду! Он показан выпукло, «вкусно», он вызывает симпатию. Да, он отдает приказ распять бродягу-философа, но ведь потом так в этом раскаялся! Он отомстил предателю, приказав убить его! И потом, в конце романа, он прощен этим пыльным бродягой, который каким-то совершенно непонятным образом оказался богом
Вторая ложь. Иисуса Христа в романе нет. Иешуа – не бог, он странен, жалок, убог, невразумителен, пассивен. Можно продолжать перечислять эпитеты, большинство из которых не в пользу данного героя. Однако читатели считают, что Это Христос. Почему? Потому что Понтий Пилат. Потому что Иудея. Зачем так МАБ сделал? Потому что Христос Булгакову не нужен. Бог Булгакову не нужен. Нужен похожий внешне на Христа человек, чтобы читатель поверил, что и Христа-то никакого не было, а на кресте хоть и распяли, но не Богочеловека, а бродячего философа, смущающего умы добропорядочных и законопослушных граждан крамольными речами. В этом и заключается, думается, еще одна задача романа – обмануть читателя видимостью правдоподобия, оболгать Христа и Его беспрецедентный подвиг ради спасения людей от греха и вечной смерти.
Третья ложь. Диалог Воланда с Левием Матвеем: обман. Когда Воланд восседал на складном табурете «на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве», обозревая столицу, ему явился Левий Матвей,. Ба! – воскликнул Воланд, с насмешкой глядя на вошедшего, – менее всего можно было ожидать тебя здесь! Ты с чем пожаловал, незваный, но предвиденный гость?
Далее диалог:
– Он прочитал сочинение мастера, – заговорил Левий Матвей, – и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?
– Мне ничего не трудно сделать, – ответил Воланд, – и тебе это хорошо известно. – Он помолчал и добавил: – А что же вы не берете его к себе, в свет?
– Он не заслужил света, он заслужил покой, – печальным голосом проговорил Левий.
– Передай, что будет сделано, – ответил Воланд и прибавил, причем глаз его вспыхнул: – И покинь меня немедленно.
– Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже, – в первый раз моляще обратился Левий к Воланду.
– Без тебя бы мы никак не догадались об этом. Уходи.
По мнению Слёзкина этот диалог - самое главное место всего романа, его духовная кульминация.
Словами «он прочитал» Булгаков подсовывает нам подделку, а не открывает истинного Бога. Автор предлагает нам принять за правду мысль, что Бог – такой же ограниченный, как и мы все, что ему нужно время на то, чтобы что-то сделать, что он не всемогущ. Людям зачастую нужен «понятный бог», «простой бог», «легкий бог». И Булгаков такого бога дает, за что роман на «ура» восприняли атеисты, а также те, у кого «Бог в душе», те, кому нужен «комфортный бог» без претензий и каких-либо понуждений менять себя.
Творец просит о какой-то услуге тварь, отпавшую от Него по собственной воле, захотевшую стать «как бог» и за то низринутую в бездну ада. Опять ловкая незаметная подмена: «Мол, сам-то я, Господь, не могу этого сделать, мне это не по силам. Да и неохота. А вот ты, приятель, будь любезен – сделай». Бог – внизу, сатана – вверху, в главенствующем положении. Бог – не всемогущая Сила, для Которой нет ничего невозможного.
Получается, что не Иешуа (высший разум) самолично решает судьбу Мастера и Маргариты, что по канонам всех мировых религий вполне логично, а некто другой, кому ершалаимский философ «делегировал полномочия».
Ещё подвох: Куда сатана может «взять с собою» кого бы то ни было, если ему будет то, конечно, позволено? Сатана обитает во аде, в геенне огненной, где происходит непрерывное «уничтожение жизни при сохранении жизни», где души нераскаянных грешников пребывают в вечном страдании. Таким образом, Мастера обрекают на вечные страдания. Но Левий просит, чтобы Воланд «…взял с собою мастера и наградил его покоем…»
Диавол не может быть добрым! Он не может никого награждать, он может только губить. Изощренно. С садизмом.
Есть только одно место, где нет страданий, боли, зла, утрат, болезней, где нет самого диавола, а есть вечный мир, любовь, радость, блаженство. Это рай– место посмертного пребывания душ людей, при жизни соединившихся с Богом. Однако совершенно очевидно, что Булгаков имел в виду не рай, а какое-то совсем другое место другой радости.
Воланд может сделать всё! Может погубить человека, а может спасти его. Может напакостить, а может возвеличить. Может быть злым, а может быть добрым, дружелюбным, отзывчивым, скромным, смиренным…
А. Слёзкин делает вывод:
У меня, как читателя романа, сложилось впечатление, что Михаил Афанасьевич… не любит Иисуса Христа. Со своим тщедушным Иешуа писатель проделал ловкий фокус: читатели романа догадываются, Кто на самом деле скрыт под этим именем, Кто Прообраз этого героя, но подкопаться и тем более обвинить автора в святотатстве никто не сможет – в мировой истории не было бродячего философа по имени Иешуа Га-Ноцри.
Одна из задач, которую автор романа поставил перед собою, как мне кажется, – это унизить достоинство Господа Иисуса Христа, заставить Его признать Свое поражение перед гениальным Пилатом, а если говорить конкретно – перед Воландом, то есть – диаволом. Вот, на мой взгляд, в чем заключена основная цель романа. Всё остальное – ширма, декорации, бутафория, призванные сделать чтение/просмотр увлекательным и захватывающим.
Что можно сказать по поводу трактата досточтимого Артёмия Слёзкина?
Предлагаю для начала предоставить слово героям Романа:
- Ну, теперь все ясно, — сказал Воланд и постучал длинным пальцем по рукописи.
- Совершенно ясно, — подтвердил кот теперь главная линия этого опуса ясна мне насквозь
- Мне приятно сообщить вам, - сказал Воланд,- в присутствии моих гостей, хотя они и служат доказательством совсем другой теории, о том, что ваша теория и солидна и остроумна. Впрочем, ведь все теории стоят одна другой.
После героев Романа предлагаю высказаться о трактате самого автора трактата, досточтимого Артемия Слёзкина:
1) Начнем с того, что ни один писатель никогда не сможет описать Христа как Он есть, и ни один актер никогда не сможет правдиво сыграть в кино или театре роль Спасителя. Почему? Потому что мы – люди, а Христос – Богочеловек.
Ни одно, даже гениальное художественное произведение о Христе, не способно приблизить читателя/зрителя/слушателя к раскрытию даже малой части того, Кто есть Христос.
2) Булгаков и не пытался это сделать. Его задачей было показать обычного человека, философа, чудака, который учит людей тому, что им совершенно не нужно для полноценной повседневной жизни. Эдакий бродячий сказочник, баян-былинник, смущающий умы благоверных подданных империи странными речами о том, что «все люди добрые».
Какова же самая, на мой взгляд, главная правда романа? Да, бродячий философ Иешуа Га-Ноцри – не Бог, он – обычный человек, который проповедует доброту и любовь. Иешуа погибает без вины. Но разве он исчез, растворился в тотальном мертвящем небытии? Нет! Нет! Он ушел – ушел в Свет, в рай.
Из этого следуют две потрясающие истины. Первая: человек – бессмертен, личность – не уничтожима, душа – вечна. Вторая: за свою любовь к людям, веру в добро, за жизнь, переполненную этой любовью, вечного человека ждет вечный Свет, Рай, Царство Небесное.
Выводы:
1) Роман не содержит ложных сведений о Иисусе Христе, поскольку Иешуа Га-Ноцри – не Бог, он – обычный человек, а значит название трактата «Ложь и правда романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» не соответствует содержанию трактата.
2) Что касается утверждения автора трактата о том, что, поскольку Мастер не заслужил Света , то есть в данном контексте РАЯ, а «чистилища», то есть третьего, промежуточного состояния между раем и адом нет, то нет и никакого «ПОКОЯ», значит Мастеру уготован АД, считаю необходимым сослаться на мнение богословов о существовании ЛИМБА
Лимб (лат. limbus — рубеж, край, предел) — термин, использовавшийся в средневековом католическом богословии и обозначавший состояние или место пребывания не попавших в рай душ, не являющееся адом или чистилищем.
Согласно представлениям о лимбе, в нём пребывают души тех, кто не заслужил ада и вечных мук, но не может попасть в рай по независящим от него причинам. Считалось, что в лимбе пребывают души добродетельных людей, умерших до пришествия Иисуса Христа, а также души некрещёных младенцев. Понятие о лимбе широко распространилось в западном богословии, начиная с XIII века.
В «Божественной комедии» Данте лимб — это первый круг ада, где вместе с некрещёными младенцами пребывают добродетельные нехристиане — философы, атеисты, поэты и врачи Античности, а также герои языческого мира.
О существовании места, которое можно было бы назвать лимбом, писали и некоторые Отцы Церкви. Так, в IV веке Григорий Богослов писал: «Иные не имеют возможности даже и принять дара [крещения] или по малолетству, или по какому-то совершенно независящему от них стечению обстоятельств… [Они] не будут у праведного Судии ни прославлены, ни наказаны; потому что, хотя и незапечатлены, однако же и не худы и больше сами потерпели, нежели сделали вреда. Ибо не всякий, недостойный наказания, достоин уже и чести; равно не всякий, не достойный чести, достоин уже наказания». В исламе аналогом лимба считается коранический термин аль-а‘раф («ограды»)[
Так что слова Маргариты, обращённые к Мастеру не противоречат христианским постулатам: " вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в награду. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к самой крыше. Вот твой дом, вот твой вечный дом. Я знаю, что вечером к тебе придут те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит. Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь, какой свет в комнате, когда горят свечи. Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах.".
Комментарии 1