"
Сохрани на стене, чтобы не потерять!
जी हाँ [джи ха] – да (уважительно)
जी नहीं [джи нахи] – нет (уважительно)
जी [джи]! – эй (уважительно, если надо окликнуть незнакомого человека)
जी [джи]? – что? (уважительно), чё? (уважительно), шо? (уважительно), га? (уважительно)
ठीक है [тик хэ] – хорошо, ладно
अच्छा [ачча] – хорошо
मुझे थोड़ी हिन्दी आती है। [мудже тори хинди ати хэ] – Я немного знаю хинди. (Эта фраза специально для того, чтоб пугать аборигенов. Мол, “я знаю, что вы сейчас обо мне сказали!” Многие индийцы сразу смущаются. И не волнуйтесь, если больше вы ничего сказать на хинди не можете – нужный эффект уже произведен.)
क्या आप को अन्ग्रेज़ी आती है? [кья апко ангрэзи ати хэ] – Вы знаете английский? (Бросьте, Вы же не думаете, тот язык, на котором Вы сейчас говорите – это английский.)
बहुत नहीं। [бахут нахи] – Немного, слегонца.
मैं नहीं समझी / समझा। [мэ нахи самджи/самджа] – Я не поняла / не понял. (И это не потому, что мой хинди/английский недостаточно хорош.)
फिर से बोलिये। [фир сэ болие] – Повторите (пожалуйста)!
धीरे धीरे बोलिये। [дирэ дирэ болие] – Произнесите (пожалуйста) медленнее!
लिख दीजिये [ликх диджие] – Напишите!
आइये। [айе] – Заходите!
बैठिये। [бэтие] – Присаживайтесь! (Идет комплектом с “заходите”. То есть “Айе, бэтие”. Это вежливая реакция на гостя.)
एक मिनट रुकिये। [эк минат рукие] – Подождите минутку!
यह / वह क्या है? [йе/во кья хэ] – Что это/то?
इसको क्या कहते हैं? [иско кья кахтэ хэ] – Как это называется?
«…» का मतलब क्या है? [«...» ка матлаб кья хэ] – Что означает «…»? (Подставить то, что сумели рассылышать, но не поняли смысл.)
यह सही / गलत है। [йе сахи/галат хэ] – Это правильно/неправильно.
यह कितने का है? [йе китнэ ка хэ] – Это почем? (Эсли начать с фразы “что это?”, то число в ответе на этот вопрос сразу возрастает.)
इसका दाम क्या है? [иска дам кья хэ] – Сколько это стоит? (Менее употребимо, чем предыдущая фраза, хотя смысл тот же.)
मुझको नहीं चाहिये। [муджко нахи чахие] – Мне (это) не нужно. (Я сказал НЕ НУЖНО!)
मेरे पास पैसा नहीं है। [мэрэ пас пайсэ нахи хэ] – У меня нет денег. (Особенно для вас.)
हमको «…» की ज़रूरत है। [хамко «...» ки зарурат хэ] – Нам необходимо «…». (Вместо троеточия подставить английское существительное: toilet, your help, your money, etc.)
मुझको «…» चाहिये। [муджко «...» чахие] – Мне нужно «…». (Подставить water, apple, sim-card, etc.)
«…» कहाँ है? [«...» кахан хэ] – Где «…»? (Подставить railwaystation, toilet, cloak room, bank, my friend Vasia, etc.)
दिखाइये [дикайе] – Покажите.
मैप पर दिखाइये [мэп пэ дикайе] – Покажите на карте.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1