Отец Василия, Иван Иустинович в Астрахани работал грузчиком. Через год после рождения сына мать Василия умерла, и его отец женился второй раз — на Анне Матвеевне, прачке из астраханского порта.
Однако когда Василию было 10 лет, умер и отец: надорвался на тяжёлой работе. Анна Матвеевна, получавшая за свой труд копейки, поняла, что денег ей хватит только на прокорм малолетнего сына Ивана.
К 14 годам он стал лучшим солистом-корнетистом полка; в дальнейшем вся его жизнь была связана с военными оркестрами.
В октябре 1912 года началась Первая Балканская война. Под влиянием этого события и по случаю отправления русских добровольцев на Балканы, Агапкин, будучи в Тамбове, написал музыку марша «Прощание славянки», который очень быстро стал популярным.
В Тамбове имеется памятная плита в честь этого события.
По другой версии, мелодия марша написана в местечке Гюмри в Армении, где Агапкин проходил службу. В это время начался подъём национально-освободительного движения в Болгарии, с которым и связан марш «Прощание славянки».
Под звуки марша в Первую мировую войну уходили на фронт бесконечные военные эшелоны.
После победы Октябрьской социалистической революции Василий Агапкин в 1918 году добровольно поступил в Красную армию и организовал духовой оркестр в 1-м красном гусарском полку. В 1920 году Агапкин вернулся в Тамбов; руководил музыкальной студией и оркестром войск ГПУ.
5 августа 1922 года Агапкин с оркестром дали прощальный концерт в Тамбове, после чего они переехали в Москву.
В первые советские десятилетия марш не исполнялся, т. к. он был популярен в войсках Колчака.
В январе 1924 года оркестр Агапкина участвовал в траурной церемонии во время похорон В. И. Ленина. В 1928 году Агапкин организовал духовой оркестр из беспризорников; для многих из них это стало началом профессиональной карьеры музыканта. В 1930-е годы возглавлял оркестр Высшей школы НКВД СССР, с которым осуществил ряд грамзаписей.
В начале Великой Отечественной войны Агапкин был назначен старшим капельмейстером Отдельной мотострелковой дивизии имени Дзержинского войск НКВД с присвоением звания военного интенданта 1-го ранга.
Константин Юон. Парад на Красной площади 7 ноября 1941 года. 1949
7 ноября 1941 года на знаменитом параде на Красной площади в Москве Агапкин дирижировал сводным оркестром. Был мороз, а пока по площади строем шли войска, подошвы сапог Василия Ивановича примёрзли к брусчатке.
Фотография 40-х годов
Получилось так, что оркестр отошёл в сторону, освобождая место механизированной колонне, а Агапкин не мог. Он так и стоял, пока кто-то дюжий уже ввиду подхода техники подбежал к нему и, оторвав от брусчатки, не унёс в сторону.
Звучал ли марш «Прощание славянки» во время парада на Красной площади — вопрос открытый. Многие утверждали, что марш звучал. С. М. Будённый также утверждал в своих мемуарах, что марш исполнялся.
В книге Владимира Соколова «Прощание славянки» (Москва, «Советский композитор», 1987 г.), написанной по воспоминаниям дочери Агапкина, упоминается марш на параде:
"Одна мысль занимала его целиком. Надо донести звуки музыки до глубины солдатской души, чтобы поддержать силу бойцов, приблизить час справедливого возмездия. Сводный оркестр играл «Прощание славянки». Патриотическая мелодия марша была созвучна мыслям и чувствам воинов, и каждый уносил с Красной площади в памяти её высокий душевный строй, вдохновляющий порыв… Ровными рядами шли солдаты."
При озвучивании фильма о параде 1941 года марш не использовался, хотя для монтажа были взяты многие дореволюционные марши.
Существует популярная точка зрения, что марш был запрещен в СССР вплоть до Великой Отечественной войны и впервые прозвучал в фильме 1957 года «Летят журавли»:
Не звучал марш «Прощание славянки» в исполнении сводного тысячетрубного оркестра и во время парада Победы в 45-м.
Вспомните кинофильм «Летят журавли», проводы добровольцев, сцену, вошедшую в историю кино, как вошли в неё одесская лестница из «Потемкина» и психическая атака из «Чапаева». Эта сцена не стала бы мировым шедевром, если бы трагичность её не была так выразительно подчеркнута мелодией марша «Прощание славянки».
Думается, Михаилу Калатозову нелегко дался выбор музыки, раз он решился пойти против правды: в 1941 году, когда происходят проводы добровольцев в его фильме, этот марш не мог звучать, он был запрещен, как и многое другое; исполнять его начнут позже, в 1943-ем, кстати, тогда же, когда в Красной Армии введут погоны.
О триумфе фильма на Каннском кинофестивале в 1958 году в СССР сообщали сдержанно. Фильм «Летят журавли» остался единственным советским полнометражным фильмом, который получил главный приз Каннского кинофестиваля.
С 1955 года под марш «Прощание славянки» с железнодорожного вокзала города Севастополя и Симферополя отправлялись все поезда (а с 1993 года — только поезд на Москву). Популярным марш «Прощание славянки» стал после Второй Мировой войны.
Памятник «Прощание славянки». Москва, Белорусский вокзал
Несмотря на распространённость песен на мелодию марша во время Гражданской войны в России, нет упоминаний об использовании, записи на грампластинки, изданий нот этого марша как символа Российской империи или СССР за рубежом в то время.
Фотография 50-х годов
После окончания Великой Отечественной войны Василий Иванович Агапкин жил в городе Хотьково Московской области.
На пенсию В. И. Агапкин вышел в 72 года, в звании полковника.
Умер Василий Иванович Агапкин 29 октября 1964 года, похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве.
Тексты на мелодию марша разнообразны. «Прощание славянки» с текстом на слова Романа Шлезака под названием «Расшумелись ивы плакучие» являлась в Польше в годы Второй мировой войны 1939—45 гг. гимном партизанского течения — Армии крайовой. В Финляндии существует песня «Свободная Россия» на мелодию марша. Автор текста неизвестен. В 1969 году песня победила в национальном хит-параде в исполнении Рейо Франка. В Израиле песня известна под именем «Меж границ» стихи написаны Хаимом Хефером в 19-летнем возрасте и направлены против борьбы британцев с наземной нелегальной эмиграцией из Ливана во времена Палестинского мандата после Первой мировой войны.
К 1990-м гг. относится вариант текста, написанный актёром Иркутского городского театра народной драмы Андреем Мингалёвым; в этой версии марш входит в репертуар таких певиц, как Татьяна Петрова (первая исполнительница марша с этим текстом), Жанна Бичевская и другие:
Также под звуки «Прощания славянки» с вокзалов отправляются эшелоны с новобранцами России, убывающими к месту несения службы. Под звуки этого марша в советские времена и в наши дни, во многих воинских частях существовала и существует традиция провожать домой военнослужащих, отслуживших срочную службу.
Известно, что рабочее название фильма «72 метра» было «Прощание славянки».
Строки марша выгравированы на стеле памятника Василию Агапкину и Илье Шатрову в Тамбове.
Памятник военным музыкантам и композиторам В. И. Агапкину и И. А. Шатрову, авторам вальса «На сопках Маньчжурии» и марша «Прощание славянки» в городе Тамбов.
В наше время уже на всех парадах мы слышим легендарный марш.
Этот марш не смолкал на перронах в дни, когда полыхал горизонт... С ним отцов наших в дымных вагонах поезда увозили на фронт... До самых глубин души слова касались каждого... В годы самостийной Украины, осваивая рыночную экономику на ночном вокзале Симферополя, поезда уходили на Москву под звуки нашей Славянки... Мы были, частью России и, Господом, наши душевные чаяния были услышаны, мы сейчас с Россией вместе... Спасибо Раисе Сахаровой, Острова сокровищ за Славянку!
Прославлялась Россия созданием Василием Ивановичем АГАПКИНЫМ марша "Прощание славянки" и, дай Господь, не померкнуть сей СЛАВЕ в наши дни не разумными помыслами руководства страны, ведущими к разладу мироустройства славянских земель...
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 16