Например, что значит слово бог? «По религиозно-мистическим представлениям: верховное существо, управляющее миром...» - отвечает словарь. Но всегда ли так было? И какой смысл вкладывали первоначально в это понятие? На эти вопросы можно ответить, сравнив несколько родственных языков. Предков и родственников слова бог мы легко находим прежде всего в славянских языках, что свидетельствует о глубокой древности слова.
Обратившись к другим индоевропейским языкам, мы обнаруживаем, что славянское бог родственно древнеиндийскому bhagah, которое обозначало 'богатство, счастье' и того, кто его дает, - 'податель, господин, владыка'. Древнеперсидское baga - 'господь, бог' восходит к древнеиндийскому bhajati - 'наделяет, дает'.
Таким образом, ученые приходят к выводу, что первоначальный смысл слова бог - 'податель благ, наделяющий благом'. Значение же 'верховное мифическое существо' вторично, развилось в славянских языках позднее. Теперь уже не покажется случайным созвучие слов бог и богатство, богатый и убогий, в котором приставка у- имеет отрицательное значение. Отсюда становится понятным и смысл имени древнерусского Дажбога (или Дажьбога). Известный писатель XVIII в. М. Чулков в «Словаре русских суеверий» пояснял: «Дажбог - славянский, киевский бог, почитали его богом - подателем благ, а также еще богом богатства». Дажь - повелительная форма глагола дата.
Является ли такое представление о боге всеобщим или другие народы вкладывали в слово бог иной смысл? Лингвистический анализ слова может осветить даже такие факты, о которых молчат документы или вещи. Латынь обозначала бога словом deus. Соответствия ему лингвисты открыли в санскрите и других древних языках. Все эти слова, по-видимому, восходят к древней форме deiwos. Но что могла она значить? Чтобы понять смысл этой формы, называвшей божество вообще, надо знать, что со словами, обозначавшими бога, божество, группировались (оказывались близкими, родственными) слова, обозначавшие небо и день. В латинском наряду с deus - 'бог' видим dies - 'день'. Наряду с литовским dievas - 'бог' находим в финском языке taivas со значением 'небо'.
Комментарии 12
буквально "орошать орошением" или "плакать плачем".