Passé composé выражает действие законченное, имевшее место в прошлом, но связанное с настоящим: действие, предшествующее действию в настоящем.
Passé composé употребляется в живой речи, в переписке, а также широко в прессе, научной литературе и иногда в повествовании от лица автора.
Passé composé переводится на русский язык глаголом как совершенного, так и несовершенного вида:
J'ai répété ma question. Я повторил свой вопрос.
Il n'a pas vu ce film. Он не видел этого фильма.
Formation du passé composé
Passé composé образуется при помощи вспомогательного глагола avoir или être в настоящем времени и participe passé (причастия прошедшего времени) спрягаемого глагола.
Participe passé глаголов I группы оканчивается на -e:
parler — parlé, marcher — marché.
Participe passe глаголов II группы оканчивается на -i:
finir — fini, choisir — chosi.
Participe passé глаголов III группы имеет различные окончания, которые часто неотделимы от самой глагольной основы:
faire — fait
dire — dit
prendre — pris
mettre — mis
écrire — écrit
sortir — sorti
partir — parti
suivre — suivi
pouvoir — pu
savoir — su
lire — lu
connaître — connu
devoir — dû
voir — vu
répondre — répondu
venire — venu
tenir — tenu
vivre — vécu
mourir — mort
aller — allé
traduire — traduit
construire — construit
naitre — né
avoir — eu
être — été
vouloir — voulu
Все переходные глаголы, большинство непереходных, а также вспомогательные глаголы спрягаются в сложных временах с глаголом avoir:
j'ai donné
nous avons eu
il a été
Следующие непереходные глаголы спрягаются с глаголом être:
entrer
descendre
venir
tomber
rentrer
monter
aller
mourir
partir
devenir
sortir
naitre
arriver
rester
revenir
Je suis venu a l'heure.
Il est allé a Paris.
Примечания: (о связывании в passe compose):
В passé composé всегда делается связывание между вспомогательным глаголом и participe passé в 3-м лице единственного и множественного числа:
il est allé; ils ont acheté.
Связывание делается в отрицательной форме между отрицанием pas и participe passé:
il n'est pas allé; je n'ai pas acheté.
Связывание не делается во 2-м лице единственного числа между глаголом avoir и participe passé:
tu as acheté.
Связывание не делается в вопросительной форме между местоимением и participe passé:
ont-ils acheté? avons-vous été? etes-vous allés?
В остальных случаях связывается факультативно. При этом следует учитывать следующее: чем более разговорным является стиль речи, тем меньше делается связываний:
tu es allé; nous sommes entrés; vous etes arrives; nous avons eu; vous avez acheté.
Accord du participe passe avec le sujet
Participe passe глаголов, спрягаемых с вспомогательным глаголом etre, согласуется в роде и числе с подлежащим:
Nous sommes entrés dans la salle.
Mes soeurs sont déjà arrivées.
Примечание: если второе лицо множественного числа употребляется как форма вежливости, т.е. обозначает одно лицо, participe passé пишется без -s:
Marthe, quand êtes-vous arrivée à Moscou?
Place de pronoms personnels conjoints aux temps composes
Личные приглагольные местоимения в сложных временах ставятся перед вспомогательным глаголом:
il l'a lu; il ne lui a pas parle; leur a-t-il écrit?
Conjugaison des verbes pronominaux au passé composé
В сложных временах все местоименные глаголы спрягаются с глаголом être:
Nous nous sommes promenés.
Participe passé местоименных глаголов, имеющих возвратное значение, согласуется в роде и числе с местоимением-дополнением, если оно является прямым дополнением:
Elle s'est essuyée (qui a-t-elle essuyé? — elle-même).
Nous nous sommes lavés.
Participe passé не изменяется, если второе местоимение является косвенным дополнением:
Elle s'est essuye le visage (à qui a-t-elle essuye le visage? — à elle-même).
Nous nous sommes lave les mains.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев