В далеком 1844 году впервые увидела свет сказка «Снежная королева». Это самая длинная сказка Ханса Кристиана Андерсена, которая, к тому же, является очень тесно связанной с жизнью писателя. Сам Андерсен однажды признался, что «Снежную королеву» считает сказкой своей жизни.
И теперь, пожалуй, ни одно Рождество и Новый год не обходятся без сказки о Снежной королеве.
Среди биографов Андерсена есть мнение, что прототипом Снежной королевы стала известная шведская оперная певица Йенни (Женни) Линд. Если верить дневнику, которому на тот момент уже далеко не первой молодости писатель доверял свои чувства, он боготворил девушку и даже сделал ей робкое предложение. Увы… Йенни ответила ему лишь теплыми сестринскими чувствами. В Берлине они чинно, в присутствии пожилой дамы справили Рождество, а в 1845 году Андерсен разочарованно записал в дневнике: «Она пила со мной на брудершафт... Йенни, будь здорова». Сказочник так и остался старым холостяком, а Линд своими чарами разбила еще одно известное сердце. Без памяти в нее влюбился Феликс Мендельсон, композитор, под музыку которого сегодня все идут под венец. Их яркая любовь имела еще более грустный финал: Мендельсон обещал ради Линд бросить семью, уехать с ней в Америку, угрожал самоубийством, но певица отказалась разделить его судьбу. Безответные чувства подорвали здоровье композитора, а скорбная весть о смерти родной сестры окончательно добила его.
Феномен Йенни Линд уникален. Безответно влюбленный Андерсен написал о ней: «Когда слышишь, как она поет, становишься порядочным человеком». Она зарабатывала миллионы, которые щедро жертвовала на благотворительность и культуру, ненавидела фальшивое великолепие, суету и интриги, так присущие ее театральному окружению. После смерти Мендельсона основала фонд стипендий его имени. Документы о ее отношениях с композитором до сих пор не раскрыты, наследники продолжают хранить их секрет, хотя прошло более 100 лет после смерти певицы.
В классическом понимании Снежная королева предстает этаким холодным монстром, безжалостно заманивающим и запирающим в своих ледяных чертогах маленького Кая. Но так ли была холодна шведка по отношению к своим поклонникам, чтобы стать Снежной королевой?
Образ зловещей ледяной девы во многом был создан первыми экранизациями сказки - мультфильм 1957 года и фильм 1966 года. В них Снежной королеве и выпала роль главного злодея. В мультфильме ее образ создали, переложив на рисунок методом «эклер» внешность актрисы Марии Бабановой. Технология получила импортное название благодаря названию иностранной фирмы, выпускавшей длинные столы, на которых мультипликаторы выполняли перевод изображения с кадра, запечатлевшего живой образ, в рисунок. Озвучивала Герду Янина Жеймо, известная по роли Золушки в одноименном фильме, а художественно изобразил большинство персонажей художник Леонид Шварцман. Тот самый, который спустя 10 лет нарисует Чебурашку!
Чтобы создать сказочный город, художники‑мультипликаторы отправлялись за вдохновением в Таллинн. Спустя годы Леонид Шварцман вспоминал: «Действие сказки происходит в Датском королевстве. Увы, поехать в Копенгаген мы не могли… Отправились в Прибалтику. В Таллинне жили довольно долго. Много фотографировали, рисовали с натуры, беседовали с местными жителями… Поражало абсолютно все! Каждое утро мы ходили завтракать в кафе, пили чай и кофе со всевозможной выпечкой. Европейский комфорт чувствовался и в манере обслуживания, и в сервировке… Я больше работал над созданием персонажей и городской части, а Александр Винокуров рисовал пейзажи, чертоги Снежной королевы и образы разбойников... Признаюсь, создать образ Снежной королевы для меня оказалось сложнее всего. Нужно было передать не только ее величественную красоту, но и ледяную сущность. Много пришлось экспериментировать с тенью и светом. Ее корона изо льда отсвечивает всевозможными гранями. В образах героев каждая деталь не случайна, а характерна и узнаваема».
С эстонской столицей напрямую связан и художественный фильм 1966 года. На экране с легкостью узнаются Вышгород, Сад датского короля, церковь Олевисте, без посещения которых не обходится ни одна экскурсия по городу.
Первые советские экранизации сказки были высоко оценены не только на родине, но и за границей. Мультфильм получил несколько престижных премий и был переведен на многие языки, на нем выросло не одно поколение детворы.
Однако время меняет акценты. Простые противопоставления добра и зла, лета и зимы, щедрости и жадности, воспоминаний и забвения, живого чувства и холодного рассудка на фоне мрачных северных картин не лучший фон для современного семейного кино. Может быть, поэтому студия Уолта Диснея переиначила весь сюжет в своих мультфильмах ради веселого мюзикла. В «Холодном сердце» нет ни одного классического героя Андерсена, зато есть Ганс, Кристоф и Анна как дань великому сказочнику. Снежная королева, Эльза, подобно замороженному Каю ищет смысл жизни в одиночестве, но разве можно быть счастливым, оставшись один на один со своими проблемами? Из добровольного ледяного заточения ее спасет сестра Анна, доказав, как в сказке Андерсена, что красочный мир добра, близких людей, дружбы и верности сильнее любых холодных расчетов и соблазнов вечного покоя.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 5