Современный перевод Библии
Евангелие от ИОАННА (11-13 главы)
ГЛАВА 11
В селе Вифания, где жили сестры Мария и Марфа, был болен один человек по имени Лазарь.
2 Мария, это та, которая помазала Господа драгоценными ароматами и вытерла ноги Его своими волосами; а Лазарь, который смертельно заболел, был ее братом.
3 И вот, сестры послали к Иисусу, чтобы известить Его: «Господи! Тот, которого Ты любишь, болеет».
4 Услышав это сообщение, Иисус сказал: «Эта болезнь не к смерти, но ради славы Божьей, чтобы через нее был прославлен также и Сын Божий».
5 Хотя Иисус и любил Марфу, и ее сестру, и Лазаря,
6 Однако, услышав о болезни Лазаря, Он не торопился, чтобы пойти туда, и задержался там, где находился, еще на два дня.
7 Затем, по прошествии этих дней, сказал Он ученикам Своим: «Идемте снова в Иудею».
8 На что ученики, воспротивившись, стали говорить Ему: «Равви! Тебя же совсем недавно иудеи искали, чтобы побить камнями, и Ты снова идешь туда?»
9 На что Иисус ответил им: «Не двенадцать ли часов длится дневное время? Тот, кто ходит днем, не спотыкается, потому что свет, сотворенный в этом мире, освещает ему путь;
10 А кто ходит ночью, тот спотыкается, потому что нет перед ним освещающего света».
11 Сказав это, Он сменил тему разговора и сказал: «Лазарь, друг наш, уснул, Я иду, чтобы разбудить его».
12 Тогда ученики сказали Ему: «Господи, если он уснул, значит пошел на поправку и вскоре выздоровеет».
13 Иисус говорил о смерти Лазаря, они же подумали, что он уснул обычным сном.
14 Тогда сказал Он им открыто: «Лазарь умер.
15 И Я рад за вас, что вы теперь имеете возможность поверить, поэтому Меня и не было там, когда он умирал. А теперь давайте пойдем к нему».
16 Тогда Фома, который имел прозвище Близнец, сказал другим ученикам: «Что ж, идемте, но там ожидает смерть не только Его, но и нас».
17 Придя на место, Иисус узнал, что Лазарь уже четыре дня находился в гробнице.
18 Вифания же была недалеко от Иерусалима, стадиях в пятнадцати от него;
19 Поэтому многие из иудеев пришли к Марфе и Марии оттуда, чтобы утешить их в их скорби о брате.
20 Марфа, как только услышала, что идет Иисус, вышла Ему навстречу, и они встретились; Мария же сидела в доме.
21 И сказала Марфа Иисусу: «Господи, если бы Ты был здесь, брат мой не умер бы;
22 Но я знаю, если Ты попросишь Бога, Он даст Тебе даже и теперь».
23 Иисус утешил ее словами: «Воскреснет брат твой».
24 На что Марфа ответила Ему: «Я знаю, что он воскреснет, но это произойдет в последний день при воскресении мертвых».
25 Иисус же сказал ей тогда: «Я – воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет – оживет.
26 И тот, кто жив и верит в Меня, не умрет вовек. Веришь ли ты в это?»
27 Она ответила: «Да, Господи! Я поверила, что Ты являешься Христом, Сыном Божьим, Который должен был прийти в мир».
28 Сказав это, она пошла и тайно позвала Марию, сестру свою, сказав ей: «Учитель здесь, Он зовет тебя».
29 Услышав это, Мария с поспешностью пошла к Нему.
30 Иисус в это время находился на том месте, где встретила Его Марфа, а встретила она Его, когда Он еще не вошел в село.
31 Иудеи, которые были в доме и утешали Марию, увидев, что она поспешно встала и вышла, пошли за ней, решив, что она пошла к гробнице, чтобы там оплакивать брата.
32 Придя туда, где был Иисус, и увидев Его, Мария пала к ногам Его, воскликнув при этом: «Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой!»
33 Иисус, увидев ее плачущей и пришедших с ней иудеев, тоже плачущих, и Сам тяжело вздохнул, потому что трепетное волнение охватило Его.
34 И спросил Он их: «Где вы его положили?» Они сказали: «Пойдем, Господи, и Ты Сам увидишь».
35 И прослезился Иисус.
36 Тогда иудеи стали говорить: «Надо же, как Он любил Лазаря!»
37 А некоторые из них с недоумением говорили: «Разве не мог этот Человек, исцеливший слепого, сделать так, чтобы Лазарь не умер?»
38 Иисус, испытывая еще большую скорбь, подошел к гробнице. Это была пещера, и ко входу был привален камень.
39 И сказал Иисус: «Уберите камень». Марфа, сестра умершего, воспротивившись Ему, сказала: «Господи, уже смердит, ведь прошло четыре дня с тех пор, как он умер».
40 На что Иисус ответил ей: «Не говорил ли Я тебе, что если поверишь, увидишь славу Божью?»
41 Когда камень убрали, Иисус поднял взор Свой вверх и произнес: «Отец, благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.
42 Я знал, что Ты всегда слышишь Меня; но сказал Я это из-за народа, который стоит вокруг, чтобы они поверили, что Ты Меня послал».
43 Произнеся это, Он на всю мощь Своего голоса повелел: «Лазарь, выходи!»
44 И вышел умерший, обвязанный по ногам и рукам повязками, и лицо его было окутано платком. И сказал им Иисус: «Развяжите его, пусть идет».
45 Тогда многие из иудеев, пришедших с соболезнованием к Марии и Марфе, увидев, что сделал Иисус, поверили в Него.
46 Некоторые же из них пошли к фарисеям и рассказали все, что Он сделал.
47 Тогда первосвященники и фарисеи собрали синедрион и, совещаясь, говорили: «Что нам делать, ведь этот Человек совершает многие знамения?
48 Если оставим все так, чтобы Он и впредь продолжал делать это, все уверуют в Него; тогда придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ».
49 Один из них, имя которому Каиафа, он как раз в тот год был первосвященником, сказал им: «Ничего вы не понимаете,
50 Разве вам не ясно, что для нас будет гораздо лучше, если умрет один человек за народ, чем погибнет весь народ?»
51 Сказал он это не от себя, но так как в тот год он был первосвященником, это являлось пророческим предсказанием, что Иисус умрет за народ;
52 И не только за народ иудейский, но и для того, чтобы собрать детей Божьих, рассеянных по всему миру, воедино.
53 С этого дня они преисполнились решимостью убить Его.
54 Поэтому Иисус не стал больше открыто появляться среди иудеев, а удалился в местность вблизи пустыни, в город, называемый Эфраим, и оставался там со Своими учениками.
55 Приближалась иудейская Пасха, и люди со всех концов страны пришли в Иерусалим заранее, еще до праздника, чтобы совершить обряд очищения.
56 И искали Иисуса. Не видя Его нигде, стоящие в храме рассуждали между собой: «Интересно, придет ли Он на праздник или нет?»
57 А первосвященники и фарисеи дали распоряжение: «Если кто-либо узнает, где Он, сразу же сообщите нам, чтобы мы могли арестовать Его».
ГЛАВА 12
За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь, которого Он воскресил из мертвых.
2 И приготовили там в Его честь ужин. Марфа прислуживала, а Лазарь был одним из тех, кто возлежал с Ним.
3 Мария же, взяв фунт настоящего, очень ценного нардового масла, помазала ноги Иисуса и своими волосами вытерла их; запах от драгоценного масла наполнил весь дом.
4 И сказал тогда Иуда Искариот, один из Его учеников (это тот Иуда, который готовился предать Его):
5 «А не лучше ли было бы, чтобы это масло было продано? Ведь за него можно было бы получить триста динариев и раздать деньги нищим».
6 Сказал же он так совсем не потому, что заботился о нищих, а потому что был он казнокрадом. Ему доверили общую кассу, и он нередко брал для себя то, что туда жертвовали.
7 И сказал Иисус: «Оставь ее в покое! На день Моего погребения она сохранила это масло.
8 А нищие всегда будут среди вас, Я же не всегда буду с вами».
9 И узнали люди, что Иисус в Вифании, и шли к Нему толпами; им хотелось увидеть не только Иисуса, но и Лазаря, которого воскресил Он из мертвых.
10 А у первосвященников созрел план убить и Лазаря,
11 Потому что многие именно из-за него уходили от них и, приходя к Иисусу, начинали веровать в Него.
12 На следующий день многие из тех, кто пришел на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
13 Взяли ветви финиковых пальм и вышли навстречу Ему с возгласами и ликованием: «Осанна! Благословен Приходящий во имя Господа. Да будет благословен Царь Израиля!»
14 Иисус же, найдя ослика, сел на него, как и написано:
15 «Не бойся, дочь Сиона; вот Царь твой придет, сидящий на необъезженном молодом осле».
16 Ученики сначала не могли понять, что происходит, но когда Иисус был прославлен, тогда они догадались, что написано было это именно о Нем, и все произошло согласно написанному.
17 Люди, присутствовавшие при воскресении Лазаря, свидетельствовали, как Он позвал Лазаря, чтобы он вышел из гробницы, воскреснув из мертвых.
18 Именно это знаменательное событие и послужило тому, что люди толпами шли встречать Его.
19 Фарисеи же с недоумением говорили, рассуждая между собой: «Что ж это у нас ничего не получается? Мы бессильны что-либо предпринять. Посмотрите, весь народ уже пошел за Ним».
20 Среди тех, кто пришел на праздник для поклонения, были и греки, хотя их было совсем мало.
21 И вот, они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и сказали ему: «Господин! Мы желаем увидеть Иисуса».
22 Филипп пошел тогда к Андрею, поделился с ним желанием греков, и оба они направились к Иисусу и рассказали Ему об этом.
23 Иисус же ответил им: «Наступил час, чтобы Сын Человеческий был прославлен.
24 Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, попав в землю, не умрет, то оно останется одно; если же умрет, то принесет множество зерен.
25 Тот, кому дорогá его собственная жизнь больше всего, потеряет ее; тот же, кто жизнью своей не дорожит в этом мире, обретет жизнь вечную.
26 Желающий служить Мне, пусть следует за Мной по Моему пути. И где Я пребываю, там да пребудет и слуга Мой; кто будет служить Мне, почтит того Отец Мой.
27 Я пребываю сейчас в сильном волнении. Что же Мне теперь делать? Неужели Я должен просить Отца, чтобы Он избавил Меня от этого часа? Но Я же именно для того и пришел, чтобы пережить этот час.
28 Отец, прославь имя Свое!» Тогда раздался голос с неба: «Имя Мое славно, но Я прославлю его еще больше».
29 Народ, стоявший рядом и слышавший что-то, доносившееся с неба, по-разному воспринял это: одни говорили, что это прогремел гром, другие сказали, что это ангел говорил Ему.
30 Иисус же ответил им: «Не ради Меня был этот голос, но ради вас.
31 Теперь настало время суда для этого мира, и князь этого мира будет изгнан вон;
32 Когда Я буду поднят от земли, тогда всех привлеку к Себе».
33 Говорил же Он это, указывая, какой смертью предстояло Ему умереть.
34 И стали говорить Ему из толпы: «Из закона нам известно, что Христос пребудет с нами вовек, как понять тогда Твои слова, что Сыну Человеческому предстоит быть поднятым от земли? Кто тогда, в таком случае, этот Сын Человеческий?»
35 Тогда сказал им Иисус: «Еще малое время свет пребудет с вами; ходите, пока имеете свет, чтобы не объяла вас тьма, потому что ходящий во тьме, не знает, куда он идет.
36 Пока свет с вами, верьте в свет, чтобы быть вам сынами света». Сказав это, Иисус ушел и скрылся от них.
37 Хотя и сотворил Он перед ними такое множество чудес, они все равно не уверовали в Него.
38 Таким образом исполнились слова пророка Исаии: «Господи, кто поверил услышанному от нас? И мощь руки Господней кому была открыта?»
39 Пророк Исаия предсказал еще одну причину их неверия. Он сказал:
40 «Бог ослепил их глаза и ожесточил сердца их, чтобы они не видели глазами и не прониклись сердцами, и не обратились ко Мне с просьбой об исцелении».
41 Это сказал Исаия, потому что увидел он славу Его; и говорил он о Нем.
42 Тем не менее, в Него все же поверили, и даже многие из них были из высокопоставленных чиновников; но открыто они об этом не говорили из-за фарисеев, опасаясь, что отлучат их от синагоги,
43 Потому что мирской почет эти люди предпочли славе Божьей.
44 Тогда Иисус громким голосом провозгласил: «Верующий в Меня, не в Меня верует, но в Пославшего Меня;
45 И видящий Меня, видит Пославшего Меня.
46 Я – словно свет, и пришел Я в мир для того, чтобы люди, поверив в Меня, не оставались во тьме.
47 Я не осужу того человека, который, услышав слова Мои, не повинуется им, ведь Я пришел не для того, чтобы судить, Моя цель – спасти мир.
48 Для тех, кто отвергает Меня и не принимает слов Моих, имеется нечто другое, что осудит их; слова Мои, произнесенные и услышанные ими, будут судить их в последний день.
49 Я ведь говорил не от Себя, но Пославший Меня Отец заповедал Мне, что и как Я должен говорить.
50 И Я знаю, что заповедь Его приносит вам вечную жизнь. Итак, Я говорю вам именно то, что сказал Мне Отец».
ГЛАВА 13
Приближался праздник Пасхи. Иисус знал, что настал час покинуть Ему этот мир и вернуться к Отцу. Он всегда любил тех, которые принадлежали Ему в мире; теперь же Он дал им последнее и окончательное доказательство Своей любви.
2 Во время пасхального ужина, когда дьявол вложил уже Иуде Искариоту, сыну Симона, мысль предать Иисуса,
3 Иисус, зная, что Отец отдал все в руки Его, и что Он пришел от Бога и скоро вернется к Нему,
4 Встал после ужина, отложил в сторону Свою верхнюю одежду и, взяв полотенце, опоясался им;
5 Затем, наполнив водой таз для омовения, начал омывать ноги ученикам и вытирать их полотенцем, которым был опоясан.
6 И вот, подошла очередь омыть ноги Симону Петру. Когда Иисус подошел к нему, Петр сказал: «Господи, Тебе ли омывать ноги мои?»
7 Иисус ответил ему: «То, что делаю Я сейчас, ты понять не можешь, но поймешь это позже».
8 «Нет, – сказал Петр, – никогда не позволю, чтобы Ты омыл мне ноги!» Тогда Иисус сказал ему: «Если не омою тебя, нет тебе части со Мной».
9 «Господи, – воскликнул тогда Симон Петр, – тогда омой мне не только ноги, но и руки, и голову!»
10 Иисус же сказал ему: «Тому, кто весь омыт, необходимо омыть только ноги, так как все тело его чисто; ведь вы все чисты, кроме одного».
11 Знал же Он, кто предаст Его, потому и сказал: «Ведь вы все чисты, кроме одного».
12 Омыв им ноги, Иисус надел верхнюю одежду и возвратился на Свое место. И спросил их тогда: «Понимаете ли вы, что Я сделал вам?
13 Вы называете Меня Учителем и Господом; и это правильно, потому что Я и есть Учитель и Господь.
14 Так вот, если Я, ваш Господь и Учитель, омыл вам ноги, то и вы должны омывать ноги друг другу.
15 Я подал вам пример, чтобы и вы поступали так же, как Я поступил с вами.
16 Истинно, истинно говорю вам: раб не больше господина своего, и посланный не больше пославшего его.
17 Если вы это знаете, поступайте так, и это принесет вам благословение.
18 Не о всех вас говорю; Я знаю тех, кого избрал; но слова Писания должны исполниться: “Тот, кто ел со Мной, поднял на Меня пяту свою, чтобы пинать Меня”.
19 Говорю Я это вам заранее, прежде, чем это свершилось, чтобы, когда свершится, вы поверили, что Я Есмь (Вечносущий).
20 Истинно, истинно говорю вам: кто принимает посланного Мной, тот Меня принимает; а кто принимает Меня, тот принимает и Того, Кто послал Меня».
21 Сказав это, Иисус с печалью на сердце откровенно сказал им также: «Истинно, истинно говорю вам: один из вас предаст Меня».
22 Ученики с недоумением стали озираться друг на друга, не понимая, о ком Он говорит.
23 Один из учеников, которого любил Иисус, возлежав, находился головой близко к груди Иисуса.
24 Симон Петр кивнул ему головой, намеком давая понять, чтобы тот спросил у Иисуса, кого Он имеет в виду.
25 Припав к груди Иисуса, ученик тот спросил: «Господи, кто это?»
26 Иисус ответил: «Это тот, кому подам Я кусок хлеба, обмакнув его в блюдо с горькими травами, и, обмакнув хлеб, подал его Иуде Искариоту, сыну Симона.
27 Как только Иуда взял хлеб, сатана завладел его сердцем. И сказал ему Иисус: «То, что собрался делать, делай скорей».
28 Однако никто из возлежащих ничего не понял, что Иисус хотел сказать этими словами.
29 Так как в распоряжении Иуды были общие деньги, то некоторые подумали, что Иисус имел в виду, чтобы он пошел и купил что-нибудь к празднику или раздал часть денег нищим, чтобы и они во время праздника имели некоторую радость.
30 Съев этот кусок хлеба, Иуда тут же вышел; а на улице было уже темно.
31 Когда Иуда вышел, Иисус сказал: «Ну, вот, теперь Сын Человеческий прославлен, а в Нем открылась слава Божья.
32 Если же Сын Человеческий сделал славу Божью видимой, тогда Бог также даст Ему Свою славу: и это произойдет вскоре.
33 Дети, не долго Мне осталось быть с вами. Будете искать Меня; но Я скажу вам точно так, как сказал иудеям: куда Я иду, вы не сможете пойти туда.
34 Заповедь новую даю вам, чтобы вы любили друг друга; как Я полюбил вас, так и вы любите друг друга.
35 Все узнают, что вы Мои ученики, когда увидят, что между вами царит согласие и любовь».
36 «Господи, куда Ты собираешься уходить?» – спросил Его Симон Петр. Иисус ответил: «Куда Я пойду, ты не можешь идти за Мной сейчас, но позже пойдешь».
37 Петр вновь поинтересовался: «Господи, почему я не могу пойти с Тобой сейчас? Я готов умереть за Тебя!»
38 «Говоришь: “Умереть готов за Меня?” – сказал Иисус. Истинно, истинно говорю тебе, не успеет петух пропеть, как ты уже трижды отречешься от Меня».
Перевод Александра Серкова
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев