Annolied — «Песнь Анно») — средневековая немецкая поэма, рассказывающая об истории Баварии, а также о сотворении мира, исторических событиях связанных с Германией и о жизни святого епископа Анно. Поэма была создана ок. 1100 г. на cредневерхненемецком языке, стихотворными куплетами, записанная монахом из Аббатства Зигбург. В поэме собраны народные сказания баварцев, рассказывающих об исходе их предков из Армении. В частности, утверждается, что в Армении до сих пор говорят на том языке, на котором изначально говорили баварцы. Само название «Бавария» выводится от имени некоего армянского князя Байоруса, который во главе со своим племён вышел из Армении, из окрестностей горы Арарат и преодолев огромный путь, добрался до Германии, обосновавшись на юге страны и назвав эту землю своим именем «Бавария».
Отрывок из поэмы в оригинальном варианте, на средневерхненемецком языке, где описывается история баварцев.
Duo sich Beirelant wider in virmaz,
Die merin Reginsburch her se bisaz,
Da vanter inne Helm unti brunigen,
Manigin helit guodin,
Die dere burg hu[h]din.
Wiliche Knechti dir werin,
Deist in heidnischin buochin meri.
Da lisit man Noricus ensis,
Daz diudit ein suert Beierisch,
Wanti si woldin wizzen Daz inge[m]ini baz nibizzin,
Die man dikke durch den helm slug;
Demo liute was ie diz ellen gut.
Dere geslehte dare quam wilin ere Von Armenie der herin,
Da Noe uz der arkin ging,
Dur diz olizui von der tuvin intfieng:
Iri zeichin noch du archa havit Uf den bergin Ararat.
Man sagit daz dar in halvin noch sin
Die dir Diutischin sprecchin,
Ingegin India vili verro.
Peiere vurin ie ziwige gerno:
Den sigin den Cesar an un gewan
Mit bluote muster in geltan.
Дуэт себя Beirelant против в virmaz,
Merin Reginsburch сюда se bisaz,
Вот vanter inne шлем unti brunigen,
Джин Мани helit guodin,
Та dere burg hu[h]din.
Wiliche Knechti тебе werin,
Deist в heidnischin buochin meri.
Вот lisit man Noricus ensis,
Daz diudit suert Beierisch,
Wanti si woldin wizzen Daz inge[m]ini baz nibizzin,
Та только dikke через того helm slug;
Demo liute как ie diz ellen хорошо.
Dere geslehte dare quam wilin ere от бедной Эни тот herin,
Ной здесь пошел uz той arkin,
Мажор diz olizui той tuvin intfieng:
Iri zeichin еще ты archa havit Uf bergin совет Ары.
Только sagit daz dar в halvin еще sin
Та тебе Diutischin sprecchin,
Джин Инги India vili verro.
Peiere vurin ie ziwige gerno:
Sigin Цезаря на не gewan
Также bluote muster в geltan.
Оригинал об Армении в стихе XX. Ссылка прикладывается:
Ссылка http://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/11Jh/Annolied/ann_ann1.html#0 #АрмянскийСлед
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев