Почему «Щелкунчик» особенный?
Говорят, что «Щелкунчик» как нельзя лучше подходит для неискушённого зрителя-новичка: разнообразие музыкальных тем и динамичный сюжет, понятный без слов, не дадут заскучать. Горячий испанский танец «Шоколад», экзотический китайский танец «Чай», загадочная мелодия «Танца Феи Драже» — композитор показал в одном произведении разные грани своего таланта. Недаром «Щелкунчика» называют музыкальным завещанием Чайковского.
«Щелкунчик» особенный и для самих артистов балета: для многих звёзд он стал сценическим дебютом. На роли детей традиционно приглашают юных учеников балетных школ. Премьера не была исключением: партии Клары и Фрица исполнили дети из Императорского театрального училища — Станислава Белинская и Василий Стуколкин.
Для Николая Цискаридзе, сегодня являющегося ректором Академии русского балета им. Вагановой, а в прошлом не раз танцевавшего партию Щелкунчика-принца, балет тоже особенный: в Мариинском театре его традиционно ставят 31 декабря, в день рождения танцовщика.
Очень разный «Щелкунчик»
Сценических интерпретаций знаменитого балета существует великое множество.
На сцене Большого театра балет был впервые поставлен в 1919 году Александром Горским. Его сменил «Щелкунчик» Василия Вайнонена, который пользовался зрительской любовью три десятка лет. Однако самой любимой и знакомой зрителю является интерпретация Юрия Григоровича, которая ставится в Большом театре с 1966 года.
В отличие от предыдущих версий либретто, у Григоровича финал получается немного печальным: Мари просыпается и понимает, что всего лишь видела прекрасный сон.
В двадцатых годах прошлого века балетмейстер Фёдор Лопухов, известный авангардист, превратил произведение Чайковского в причудливое смешение танца и чтения текстов на фоне огромных цветных щитов на колёсиках. «Перфоманс» был воспринят публикой неоднозначно и собирал залы всего 9 раз.
За рубежом «Щелкунчика» ставили такие величайшие балетмейстеры, как Джордж Баланчин — в 1954 году в Нью-Йорк Сити Балет, Рудольф Нуреев — в 1968 году в Лондонском Королевском балете, Михаил Барышников — в 1976 году в Американском театре балета.
В Мариинском театре сегодня можно увидеть две версии балета — классическую, на основной сцене, и версию Валерия Гергиева и Михаила Шемякина — на новой сцене. «Традиционные постановки зачастую сводятся к детским утренникам», — так Шемякин пояснил своё желание дать «Щелкунчику» собственную интерпретацию.
«Плюшевые мышата» у него заменены на крыс в причудливых масках, они снуют по кухне, мухи роятся в лавке сластей. Суета, толчея, нагромождение предметов на сцене и столпотворение персонажей — шемякинская постановка регулярно собирает критические отзывы от приверженцев старой школы.
Однако ни одного случайного артиста или предмета на сцене нет, всё вписывается в сложный замысел экспериментатора Шемякина. Его «Щелкунчика» однозначно стоит посмотреть — чтобы окончательно разочароваться или чтобы влюбиться в него навсегда.
В 2014 году в России персонажи Гофмана запели: режиссёр-постановщик Анна Сигалова представила зрителям оперу «Щелкунчик» на либретто Демьяна Кудрявцева.
Автор музыкальной редакции Игорь Кадомцев и музыкальный руководитель спектакля Дмитрий Юровский поставили перед собой задачу по возможности сохранить узнаваемые мелодии Чайковского, добавив вокальные партии к авторской оркестровке. Юровский сочинил только арию Мышиного короля во время сражения, но даже её он «собрал» из мотивов Чайковского.
Чайковский — непревзойдённый мелодист и даже в балете, как правило, сочинял темы, которые естественно ложатся на вокал. Идея сделать из партитуры балета оперу «Щелкунчик» буквально лежала на поверхности. Подарить сказочным героям голос и превратить всемирно известный балет в оперу придумала хореограф Алла Сигалова. Но, говорят, об этом мечтал и сам великий композитор. «Щелкунчик» Петра Ильича Чайковского — лучшая балетная партитура на свете.
Конечно, перенести балет один в один на оперные подмостки невозможно. Хотя бы в силу разных драматургических традиций — в балете вся драма обычно случается в первом действии, а во втором идёт праздничный дивертисмент танцев.
В опере такое невозможно: накал драмы, даже трагедии, нарастает до самых последних страниц.
Поэтому есть перестановки некоторых танцев — например, испанского, арабского, китайского — в первый акт, где их исполняют участники костюмированного вечера у Штальбаумов. Например, яркий номер Испанской куклы — где танец перешёл в виртуозную арию с высокими нотами.
Сюжет сказки никто не переделывал и не осовременивал, это любимое и детьми, и взрослыми симфоническое волшебство Чайковского. Вот только к оркестровым чудесам тут добавляются вокальные — герои поют, и это опера.
Однако персонажи не только поют, но и танцуют — виртуозные па теперь перешли в вокальную строчку, но движения на сцене сохраняются.
Авторы спектакля добавили к этому спецэффекты, причудливые декорации и костюмы, придуманные художником Павлом Каплевичем.
Всё дышит волшебством и сказкой — будет интересно и детям, и взрослым.
В этом спектакле я исполняю две партии — Испанскую куклу и Машу. Героини разные. Испанская кукла — яркий персонаж, который появляется в мире волшебства. Маша — нежная девочка, которая жалеет Щелкунчика. После всех приключений она хочет остаться с принцем. Финал оперы яркий, все поют о любви, о счастье.
К слову, в детстве я мечтала стать балериной и танцевать в этом спектакле. Балериной я не стала, а вот спеть партию в Щелкунчике мне посчастливилось! Мечты сбываются, стоит их только загадать, балет-опера «Щелкунчик» П. И Чайковского творит чудеса.
Сегодня существует множество версий «Щелкунчика» — от классических до авангардных. Уже упомянутый нами Николай Цискаридзе признался однажды, что видел десятки интерпретаций знаменитого балета, и некоторые из них в своей оригинальности показались ему даже абсурдными — но удивительная музыка Чайковского «спасала всё».
«Щелкунчик» на экране
Не обошли вниманием сказку и мультипликаторы. Все мы с детства помним замечательный мультфильм «Щелкунчик» Бориса Степанцева: он вышел на экраны 1 января 1973 года. Степанцев переработал традиционный сюжет: главной героиней у него становится не Мари, а девочка-служанка. Прекрасная музыка Чайковского показалась режиссёру самодостаточной, и персонажи на экране не произносят ни слова на протяжении всего мультфильма.
Однако благодаря выразительности мелодий и анимации происходящее понятно и детям, и взрослым.
В 2004 году российский режиссёр Татьяна Ильина сняла новый мультфильм «Щелкунчик», сюжет которого удивил приверженцев традиционной интерпретации сказки Гофмана. Главные герои, Маша и Николка, живут в Санкт-Петербурге, куда приезжает со своим магазином чудесных игрушек мастер Дроссельмейер.
Он дарит Щелкунчика Маше и объясняет, что волшебный орех Кракатук поможет заколдованному принцу вернуть человеческий облик. Дальше героев ждут самые невероятные приключения — разумеется, со счастливым финалом.
В 2015 году на экраны вышел мультфильм «Волшебное королевство Щелкунчика» режиссёра Эдуардо Шульдта.
Сюжет развивается близко к классической истории, а главную героиню озвучивает Алисия Сильверстоун.
Наряду с мультипликацией «Щелкунчик» завоевал и большой экран: в 2010 году Андрей Кончаловский снял фильм «Щелкунчик и Крысиный король». Режиссёр перенёс действие в Вену начала ХХ века, где живёт мечтательница Мэри и её проказник-брат Макс. Дядюшка Альберт дарит девочке Щелкунчика, и с этого момента начинаются приключения Мэри в сказочном мире.
Крысиный король у Кончаловского угрожает не только взятому в плен Щелкунчику и его армии, но и всему роду людскому, и аллюзии на фашизм прослеживаются довольно чётко. Эту режиссёрскую задумку, а также дух стимпанка — на экране появляются летающие байкеры и крысы-киборги, а в сражениях идёт в ход мощное сверхоружие — критики не оценили.
Удивительная сказка о Щелкунчике продолжает вдохновлять режиссёров, мультипликаторов, хореографов и других творческих людей на создание прекрасных произведений. «Щелкунчик» может создать новогоднее настроение как по мановению волшебной палочки и у детей, и у взрослых.
В канун Нового года обязательно посмотрите один из мультфильмов, а ещё лучше — сходите на балет!
Нет комментариев