По подсчётам Ивана Джухи, самые массовые аресты были в первые дни греческой операции. Кроме того, чекисты "ударно поработали" в свой профессиональный праздник – 20 декабря.
Иван Джуха перечисляет в порядке убывания регионы СССР, где в ходе греческой операции были арестованы и расстреляны больше всего людей: Краснодарский край, Донецкая область, Грузия, Крым, Ростовская область.
Национальные операции – составная часть массовых репрессивных кампаний в годы Большого террора. Грекам, как и представителям других народов, вменяли нелепые обвинения в сотрудничестве с иностранными разведками.
"Вот, например. Грек, рабочий Новороссийского цементного завода. Жил в Кабардинке. Его обвиняли в том, что он поехал на север, в Мурманскую и Архангельскую области, и якобы скопировал там линию обороны Мурманского укрепрайона и передал иностранной разведке. Не указано, какой именно. Другой из моих земляков – мариупольских греков – служил на Дальнем Востоке. Он был расстрелян как японский шпион. В качестве доказательства его вины приводилось следующее: по ночам разводил костры на границе с криками "Банзай!", – перечисляет собеседник.
Исследователь рассказал о случае, когда грека по фамилии Ксидиас обвинили в сотрудничестве с китайской разведкой. В следственном деле его записали как "Кси-Ди-АС".
"Над этим можно было бы смеяться, если бы за смешными формулировками не скрывались человеческие трагедии", – отмечает Джуха.
Против греков фабриковали и коллективные дела. Например, чекисты отчитывались, что в Крымском районе Краснодарского края раскрыли греческую "контрреволюционную организацию" из 77 человек.
Есть семьи, затронутые сразу четырьмя репрессиями: сначала турецкой, а потом тремя советскими
"Потому что был ещё 11-й пункт 58-й статьи – создание контрреволюционной организации. Вероятно, от чекистов требовали, чтобы они и целые организации находили. В Донецкой области репрессировали 5 тысяч греков, но там никаких организаций не выявили, а в Игарке двух греков арестовали и объединили их в контрреволюционную организацию. Это всё – "творчество чекистов", – рассуждает исследователь.
Операцией НКВД 1937–38 годов сталинские репрессии против греков не ограничивались. Многие греки бежали после 1919 года из Турции в СССР, спасаясь от погромов – в начале 30-х на новой Родине они прошли через раскулачивание. Уже после операции НКВД массовая депортация греков повторилась в 1942 году и, самая массовая, уже в послевоенном 1949-м.
"Есть семьи, затронутые сразу четырьмя репрессиями: сначала турецкой, а потом тремя советскими. Это всего за тридцать лет – с 1919 по 1949 годы, то есть всё это пришлось на одно поколение. Для молодых это уже не такая больная тема, а для греков моего возраста сталинские репрессии – самая чёрная страница", – рассказывает Джуха.
В Афины через Казахстан
Мария Медведская (девичья фамилия – Венедати) родилась в Южном Казахстане, куда депортировали её родителей. Её предки бежали в Россию из Трапезунда. Трапезундские греки вводили в сельхозоборот новые земли, основывали сёла. В начале 1930-х предки Марии жили в селе Юревичи под Адлером. Как рассказывает Мария Павловна, после греческой операции 1937–38 годов в селе осталось очень мало людей, а после депортации 1949 года оно совсем опустело.
В ходе греческой операции арестовали её прадеда по материнской линии и двух его сыновей. Всех троих расстреляли. Прадеда звали Панайот Константиниди, сыновей – Константин и Георгий. У одного сына – пятеро детей, у другого – семеро. У Панайота, кроме взрослых, были и несовершеннолетние дети. Три семьи остались без кормильцев. Как рассказывает Медведская, все трое были колхозниками, политикой не интересовались, и, конечно, никакой "контрреволюционной деятельности" не вели.
Родители Марии – Павел и София – вступили в брак в 1947 году. Павел незадолго до этого переехал в Адлер, где жил с женой до выселения. Ехали вместе со старшим сыном Юрием, родившимся за три месяца до депортации: "В вагоне мама резала свои платья на пелёнки – месяц же добирались, в вагоне ничего не постираешь, не высушишь. В Казахстане Юра заболел дизентерией. Мама намучилась", – рассказывает она.
По рассказам родителей, первые месяцы жили в землянке, жилище отапливали кизяками. До депортации Павел выучился на ветеринара, но в Казахстане работал комбайнёром. Отец рассказывал Марии, что после лесов и гор Краснодарского края казахстанский пейзаж казался ему унылым.
В Северном Казахстане условия были суровее. Как-то женщины с детьми пошли в степь за саксаулом, которым топили печи, и заблудились. Несколько дней плутали
Их мать делала саманные кирпичи для дома, который строил отец, а помимо этого работала уборщицей в школе и успевала воспитывать детей – в депортации родилась Мария и ещё двое. В селе, где оказалась семья, проживали депортированные других национальностей. Семье Венедати очень помогала пожилая поволжская немка, заботившаяся об их детях как о собственных внуках.
Родственники Марии по материнской линии к моменту депортации жили в Абхазии. Их отправили не в Южный Казахстан, как семью Павла и Марии, а в Северный, где условия были суровее.
"Там женщины с детьми пошли в степь за саксаулом, которым топили печи, и заблудились. Несколько дней плутали. К счастью, им в конце концов встретился казах, пастух. Он сразу зарезал барана, сварил суп и накормил наших родственников, которые уже валились с ног от усталости", – рассказывает Мария.
После ХХ съезда семья Марии вернулась в Краснодарский край, поселилась в Красной Поляне. Рассказывает, что после возвращения не испытывала никакой дискриминации по национальному признаку. В ее новом классе две трети были греками. После окончания школы она сама и её сёстры без всяких препятствий поступили в вузы. Брат стал офицером советской армии.
Но бабушка и дедушка по материнской линии всё же жалели, что не последовали примеру родственников, которые до начала сталинских репрессий сумели уехать в Грецию.
"Бабушку увезли из Трапезунда в Россию, когда ей было пять лет, но у неё была какая-то ностальгия по родине, ранее детство вспоминала с теплотой. У неё был радиоприёмник, из которого всегда играла почему-то не понтийская даже, а турецкая мелодия. Дедушка рассказывал, что его отец уговаривал уехать в Грецию, но он не поехал. В конце жизни говорил, что об этом решении пожалел", – рассказывает Мария.
Родственники Марии, оказавшиеся в Северном Казахстане, возвращаться в Краснодарский край не стали, и когда в конце 1980-х рухнул железный занавес, все же вернулись на историческую родину.
"В начале 50-х, через несколько лет после депортации 1949 года, в Казахстане проживала 51 тысяча греков. Это известно из переписи отдела спецпоселений. Не все они были греческо-подданными, но всё равно внушительная цифра. Сохранившие или унаследовавшие греческое гражданство с началом горбачёвской перестройки стали уезжать в Грецию. Точные цифры мне неизвестны, но уж тысяч 10–15 точно. В Греции есть целые городские массивы, заселенные греками из Казахстана. В Афинах, например, район Мениди", – отмечает Джуха.
"Свалили в яму и закопали"
Елене Юрковой в 1949-м было семь лет, у неё сохранились собственные воспоминания о депортации в Казахстан. Её предки по материнской линии носили фамилию Маламатиди, и к началу сталинских репрессий уже много десятилетий жили в Краснодарском крае.
Родители её бабушки приехали с семьями в Российскую империю из Трапезунда. Занимались виноградарством и табаководством. Бабушка Елены – Анна Николаевна – родилась уже в России, под Краснодаром, в 1892 году. Отец Анны был состоятельным человеком, владел магазином. В начале 1920-х советская власть отобрала у этой семьи всё имущество и выгнала из дома.
"Бабушка мне рассказывала: даже нательные крестики у детей с шеи срывали", – уточняет Елена Яковлевна.
Анна в тот момент была беременна пятым ребёнком. Обездоленных приютили родственники.
Отца бабушки посадили в тюрьму, откуда он вышел больным. Умер в 1935 году, накануне греческой операции НКВД. Было ему тогда 46 или 47 лет.
Мать Елены Яковлевны погибла, когда в 1942 году фашисты бомбили Краснодар, Елене тогда было шесть месяцев. Отец, Яков Терещенко, в 1943 году пропал на фронте без вести. Мамой Елена называла старшую сестру своей матери Ольгу, мужа которой расстреляли во время греческой операции.Она вышла замуж в 1933 году за Георгия Михайловича Папасова. В 1938-м его ночью арестовали в Краснодаре, и всё, больше его никто не видел", – рассказывает Елена Юркова.
В ходе греческой операции расстреляли и нескольких представителей фамилии Маламатиди – родственников Елены по материнской линии.
"Свалили в яму на окраине Краснодара и закопали. Потом, когда город стал расширяться, на месте захоронений начали прокладывать новые дороги, и останки вылезли наружу", – рассказывает Юрковская.
У овдовевшей Ольги не было собственных детей, и к Елене она всю жизнь относилась как к дочери.
"Июнь 1949 года. Мы жили в центре Краснодара. Ночью я проснулась и заплакала от того, что к нам пришли солдаты с ружьями. Дома были Ольга, её мама Анна Николаевна – моя бабушка. Объявили, что их депортируют, а меня отдают в детдом, видимо потому, что мама Оля не оформила на меня какие-то бумаги. Но они так протестовали, что меня им оставили", – вспоминает Елена Яковлевна.
Их квартиру опечатали. Семью увезли в неизвестном направлении и погрузили в эшелонный вагон с маленьким окошечком, где уже были другие старики, женщины, дети. Когда их высадили, они оказались в какой-то пустыне, вспоминает собеседница: "Костры горят. Вокруг оцепление с собаками. Потом нас распределили по аулам. Мы попали в аул Кызыл Октябрь".
Как рассказывает Елена Юркова, они оказались в Джамбульской (сейчас она называется Жамбылской) области Южного Казахстана.
В ауле депортированных поселили в кошары – сараи для скота. Спали вповалку на земляном полу, застеленном жёсткой, уже засохшей травой. Взрослых заняли на сельхозработах. Ольга, которая до депортации была бухгалтером, взяла в руки тяпку. Ее мать Анна Николаевна поначалу тоже работала в поле, но потом стала готовить на всех. Дети косили курай и собирали кизяк, необходимые для поддержания огня.
Комментарии 7