Как я уже сказал, у нас в Нью-Йорке родилась дочь Алиса. Многие будущие родители приезжают в США рожать. Если есть такая возможность, не стоит ее упускать, все-таки гражданство двух стран может быть хорошей поддержкой в будущем. Можно долго обсуждать особенности и странности системы здравоохранения США, ее плюсы и минусы, но в отличие от нашей родины, где бывают хорошие врачи, в Америке хорошо работает медицина в целом.
Утром в день родов я отвез жену в госпиталь, ее положили в палату, больше напоминающую номер в отеле, и после этого поехал на работу. Вечером я вернулся, мы сидели в палате и болтали. Жена была под эпидуральной анестезией. Потом пришел врач и сказал, что пора рожать. Я спросил: «А когда ее повезут в комнату с кафельными стенами и яркой лампой?» — и получил ответ: «Никогда». Врач, к слову, была русскоязычной, она сложила кровать в более вертикальное положение и попросила, если что, помогать: носить водичку и держать ручку. Вскоре родилась Алиса.
Если честно, я не очень напрягаюсь на тему русскости, нерусскости или недостаточной русскости моего ребенка. Гордыня — это такая русская национальная черта, возведенная до уровня объединяющей идеи. А тем временем Россия — это всего лишь 2% населения Земли и черт знает какие места по всем остальным показателям. Мир двадцать первого века — это мир стертых границ, где не особо важно, где ты живешь и какой твой родной язык, если ты в идеале владеешь несколькими.
Русский язык могучий, а культура, безусловно, великая, но, как бы ни старались некоторые деятели, глупо рассматривать ее как нечто оторванное от культуры Европы или Северной Америки (если мы говорим не о лаптях, кокошниках и матрешках). Корни русской поэзии не в хокку, а музыка не основывается на пентатонике. Так что я не сильно расстроюсь, если Алиса не прочитает каких-то русских писателей, зато, надеюсь, будет читать Хемингуэя, Брэдбери и Набокова в оригинале. Американские импрессионисты ничем не хуже российских, разве что сюжеты иногда другие, а Ротко висит и в Метрополитене тоже. Хотя, конечно же, я надеюсь, в Эрмитаже и Третьяковке мы тоже побываем не раз. А что касается какого-то абстрактного наследия, которое часто зачем-то стараются передать детям, то живет 98% населения земли без «Иронии судьбы» на Новый год, Иосифа Кобзона и салюта на 23 Февраля. Живет в своих житейских радостях и горестях. Некоторые вон нейроны из полимеров делают и на Марс собираются.
Однако я не говорю, что разницы никакой нет. США и Россия имеют несколько разные представления о том, как воспитывать детей. Тут есть разные подходы к воспитанию, но они в большинстве своем осмысленные. Люди стараются изучать детскую психологию, учатся сами быть родителями, меняют свою жизнь во благо детей. Мне тяжело находиться в Москве на детских площадках, потому что там нередко можно наблюдать, как родители отбывают повинность. Или давят в ребенке его собственное я и воспитывают не одну дюжину комплексов.
Меня в американском менталитете все устраивает. Если считать инфантилизм до гробовой доски русским менталитетом, то я старался его избегать и на родине. Друзей у нас в Нью-Йорке достаточно, все взрослые, по большей части семейные люди, почти все русские. Гаишникам тут взятки не дают, драться не с кем, деньги занимают в банке, а в аэропорт ездят на такси, поэтому мы просто общаемся с ньюйоркцами и не испытываем никакого дискомфорта на этот счет.
Меня как русского никогда не оскорбляли, и я не слышал шуток, связанных с этнической принадлежностью.
У всех есть своя индивидуальность, свои обычаи и привычки. Я сильно сомневаюсь, что хасидские шапки сильно смешнее салата с селедкой, свеклой и майонезом. У нас в доме один из дорменов — поляк, который рад улыбнуться и поприветствовать нас парой фраз по-русски. Я дарю ему польские конфеты. Нью-Йорк — как огромный ресторан этнической кухни, где все добровольно получают от ее особенностей удовольствие, изучают и с радостью подыгрывают друг другу. Со временем ты начинаешь ориентироваться в акцентах и даже их в шутку копировать. Это, наверно, единственное, над чем шутят, никто не обижается.
Русских здесь много. Если точнее, выходцев из стран СНГ. Русский — один из официальных языков в Нью-Йорке. Это значит, что вы можете, к примеру, сдавать на русском на права, судиться или просто читать в метро надписи. Этот статус у него неспроста. Русскоязычных в Нью-Йорке около миллиона. Выделяются колоритом из них, пожалуй, только, бабушки и колдыри с Брайтона.
Нью-Йорк — город с грандиозной энергетикой. Поначалу поражаешься этому драйву, мультикультурности и, безусловно, свободе. А потом привыкаешь. Но перестать открывать для себя Нью-Йорк невозможно, он просто огромен по масштабам происходящего и постоянно меняется. Пока ты переключился и исследуешь что-то одно, там, где ты был вчера, появилось что-то новое. Что происходит в голове ребят, для которых рейс Москва–Нью-Йорк — это первый полет на самолете, я себе даже представить не могу. В Нью-Йорке можно ходить каждый день на работу мимо незаметной зеленой двери в полуподвале старого дома, а потом случайно увидеть ее не до конца затворенной, а за ней, оказывается, как за камином папы Карло, крутейший бар с джазом после шести и авторскими коктейлями. Но все-таки повседневная жизнь — это не тусовка. Когда тебе нужно работать, заниматься детьми, покупать продукты, лечиться, в конце концов, то район с недорогим хорошим детским садиком становится важнее вида на Эмпайр-стейт-билдинг.
Комментарии 12
Я люблю Германию ,но побывав в Америке-поражена ,свободой её граждан,им пофиг абсолютно,что о них думают окружающие и от этого они такие как ЕСТЬ без этого российского «на понтах»
Мои глаза-мой лучший свидетель.
Ну и пожалуйста не нужно здесь ,что то добавлять ,на тему «да ,тебе рассуждать»или « была бы возможность».
Во-первых каждый делает свои приоритеты,что ему важнее,Мир глазами,или новый холодильник с пылесосом
Поэтому так и ЖИВЁМ -ЗЛОБНО ,и что хочу заметить ,только себе же ВОВРЕД