Предыдущая публикация
Знаете ли вы, что названия моделей автомобилей иногда играют с производителями злые шутки? Особенно в Латинской Америке.
Например, Nissan Moco испанцы переводят как «козявка», а Chevrolet Nova созвучен с испанским «no va», что в переводе со сленга означает «не прет» (вот и автомобиль в Латинской Америке потерпел фиаско). Mazda La-Puta и Mitsubishi Pajero вообще без матерных слов не переведешь.
А как переводится название вашего авто? Кто ездит на «Короне» (Corolla), а кто на «совершенстве» (Integra)?
Делимся в комментариях.
#знаетеливы@zbs_auto #интересно #полезно #названия #авто #юмор #челябинск #екб #тюмень

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев