Предыдущая публикация
Black frost — мороз без снега;
to pay through the nose — платить втридорога;
to talk through one’s hat — нести вздор, пороть чепуху;
the last straw — последняя капля;
Adam’s apple — адамовояблоко;
(to have) a narrow escape — спастись чудом;
rack one’s brains — ломать голову (усиленно думать, вспоминать);
Sisyfean labor — Сизифов труд.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1