Имя имеет латинское происхождение. Точный перевод "Natalis" звучит как «родная» или в более современном варианте «рожденная в Рождество», «рождественская».
В корне «натал» можно проследить связь с материнством и рождением. Именно поэтому центры медицины, которые занимаются вопросами планирования семьи носят название перинатальных.
Имя появилось в самом начале христианства, в первые века новой эры и быстро распространилось по Европе. В Англии, Франции и Германии оно получило звучание Натали. Со временем это популярное имя прижилось и в Америке. В Греции, Венгрии, Италии – вариант Наталия, более для нас привычный.
Но если это имя существует уже много столетий, то откуда взялась его форма с мягким знаком или вообще вариант Наташа? Вероятно, изменения произошли в разговорной речи для упрощения произнесения.
В книгах, описывающих истории святых, не найдется мужского или женского имени с мягким знаком. В православных книгах присутствуют Татианы, Марии, Софии, а также Алексии, Симеоны, Иоанны и Илии. Церковью единственным признаваемым считается вариант Наталия.
Вначале Наталии праздновали именины один раз в году – 8 сентября (26 августа). Но полтора десятилетия назад, когда были внесены изменения в церковные каноны, добавились новые даты в январе, марте и сентябре. Но это совсем не означает, что каждая девушка с этим именем празднует именины все пять раз. Принято считать, что ее День Ангела - ближайший к дате появления ребенка на свет.
Так есть ли отличия в этих двух именах, и стоит ли их искать?
Ответ прост – это одно и то же имя, просто существуют две его разные формы. Однако в официальных бумагах следует соблюдать правильность написание и соответствие имени, данного при рождении. Это поможет избежать юридической неразберихи при обращении в государственные учреждения.


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2