Автор мультика «Жил был пес»– Эдуард Назаров, москвич, но ему замечательным образом удалось передать колоритность украинского сельского быта.
Впервые об удивительной дружбе зверей он прочитал, будучи ребенком, вскоре после войны. Книжку со сказками подарил отец, и, хотя она была на украинском языке, мальчик без особых затруднений одолел ее.
Спустя 30 лет, работая художником-постановщиком в Союзмультфильме, Эдуард увидел книжку с теми же сказками, но на русском. Вспомнив о своих давних знакомцах – собаке и волке, он стал думать о них постоянно, и постепенно герои крохотной сказки стали обретать яркие черты характера. На создание сценария потребовался год, а в составлении картины событий воображению автора немало помогла имевшаяся в тексте фраза «Щас спою!».
Интересно, что Волк, которого любят все зрители, сначала выглядел по-другому. И при озвучке оказалось, что ему совсем не подходит голос озвучивавшего его Джигарханяна. Тогда персонажа перерисовали специально под него:
«Когда он впервые вошел в тон-ателье, меня прошиб холодный пот. На рояле были разложены эскизы персонажей. Я увидел сутулого Армена Борисовича — ну вылитый Горбатый из сериала „Место встречи изменить нельзя“! А он приблизился к роялю и посмотрел на точно такого же нарисованного мною волка. И я подумал, что Джигарханян сейчас обидится и меня убьет. Но он глянул и прохрипел: „А что, ничего. Хороший волк!“».
Для Джигарханяна это был дебют в мультипликации. Вначале режиссер планировал на роль волка актера Михаила Ульянова — самого известного киношного маршала Георгия Жукова в СССР, но тот был занят на съемках и отказался.
Но как московскому режиссеру удалось создать замечательные, немного гоголевские картинки, цепко подхватившие изюминку украинского быта? Собирал материал — бывал у друзей в украинском Цюрупинске, делал зарисовки, слушал народные песни и речь, бывал в музеях.
По рассказам автора «Пса...», провинциальный Цюрупинск на самом деле выглядел как большое село, где можно было встретить и белые хаты, крытые камышом, и парней и девок, поющих по вечерам на улице народные песни, «прямо как в старину». «В общем, кое-что ухватил оттуда — настроение, аромат. Все это пришлось по душе и перекочевало в фильм».
Сконструировать в мультфильме украинское село режиссеру помогли и зарисовки, сделанные в Киевском этнографическом музее под открытым небом — знаменитом Пирогове. Походил Назаров и по львовским этнографическим музеям, где сделал наброски одежды, утвари, посуды и всяких мелочей.
Звук уезжающей телеги в начале мультфильма заимствован Назаровым из кинокартины «Чапаев».
В фильме использована музыка, записи которой удалось получить от работников Украинской Академии наук, изучавших фольклорное искусство. Они объехали с магнитофонами немало сел, собирая народные песни, так что дар был просто бесценен. В мульт-сказке звучат 5 песен из этого сборника в исполнении любительского ансамбля «Древо» (Полтавская обл., с. Крячковка), существующего с 1958 года по сей день. В 2012 году на Открытом фестивале анимационного кино в Суздале мультфильм стал первым в рейтинге 100 лучших российских мультфильмов за 100 лет, опередив знаменитые «Ну, погоди!» и «Ежика в тумане».
Любимые фразы из мультика:
Волк: Бог в помощь... Ты шо, по деревьям лазишь?
Пёс: Да вот... птичку хотел...
Волк: Ага...
Пёс: Да я это — гулял... гулял...
Волк: Ага!.. Выгнали?
Волк: А помнишь, как ты меня гонял?
Пёс: Так я, это...
Волк: Ну да. Работа такая, да? А я всю жизнь тут мотаюсь и никто мне сам косточку не даст.
Пёс: Так я, это...
Волк: Теперь как я, а?
Пёс: Дитё не помял?
Волк: Да шо ему сделается?
Пес: Ну, пока!
Пёс: Я, это...
Волк: Шо?! Опять?!
Пес : Не... Ты... это... Есть хочешь?
Волк: Ща спою!..
Волк: А теперь — точно спою!
Волк: Сы-па-си-ба!
Волк: Ты заходи, если что!..
#кино
Комментарии 3