«Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана» «Эта книга представляет собой запись устного рассказа Лилианны Зиновьевны Лунгиной о своей жизни, сделанную по многосерийному документальному фильму «Подстрочник». Я внес самую незначительную правку, обычную при публикации стенограмм, и добавил те части рассказа, которые не смогли по разным причинам войти в фильм, так что книга стала больше почти на треть.» (Олег Дорман). В ее переводах мы узнали «Малыша и Карлсона» и «Пеппи Длинныйчулок», романы Гамсуна, Стриндберга, Фриша, Бёлля, Энде, Колетт, Дюма, Сименона, Виана, Гари. Она переводила пьесы Шиллера, Гауптмана, Ибсена, сказки Гофмана и Андерсена. Из этих воспоминаний я узнала о книге Михаэля Энде «История, конца которой нет». Ее перевод Лунгина выполнила совместно с подругой А.И. Исаевой.. Воспоминания были записаны в 1990-е. Многое из сказанного звучит актуально и сегодня. Главный посыл Лунгиной :«Нужно надеяться и верить в то, что даже очень плохие ситу...Ещё«Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана» «Эта книга представляет собой запись устного рассказа Лилианны Зиновьевны Лунгиной о своей жизни, сделанную по многосерийному документальному фильму «Подстрочник». Я внес самую незначительную правку, обычную при публикации стенограмм, и добавил те части рассказа, которые не смогли по разным причинам войти в фильм, так что книга стала больше почти на треть.» (Олег Дорман). В ее переводах мы узнали «Малыша и Карлсона» и «Пеппи Длинныйчулок», романы Гамсуна, Стриндберга, Фриша, Бёлля, Энде, Колетт, Дюма, Сименона, Виана, Гари. Она переводила пьесы Шиллера, Гауптмана, Ибсена, сказки Гофмана и Андерсена. Из этих воспоминаний я узнала о книге Михаэля Энде «История, конца которой нет». Ее перевод Лунгина выполнила совместно с подругой А.И. Исаевой.. Воспоминания были записаны в 1990-е. Многое из сказанного звучит актуально и сегодня. Главный посыл Лунгиной :«Нужно надеяться и верить в то, что даже очень плохие ситуации могут неожиданно обернуться совсем другой стороной и привести к хорошему».
Завершила объёмную книгу Йена Пирса Падение Стоуна, которую читала так долго, что в конце чуть не забыла, с чего же всё началось?Итак, в 1й книге рассказ от молодого журналиста, которого нанимает очень богатая вдова Стоуна для поисков якобы существующего где-то ребёнка этого самого Стоуна. Потому что без наличия ребёнка, включённого в завещание, вдова не может вступить во владение огромным состоянием... И вот тут начинается... Автор так закрутил всё, нагромоздил столько всего... В остальных частях книги истории рассказываются тремя разными героями, и каждый интерпретирует события по-своему. Финал страшен и непредсказуем.
Проглотила очередной роман о расследовании. Мишель Бюсси - Самолёт без неё. В канун Рождества 1980 года во Франц.Альпах произошла авиакатастрофа: потерпел крушение самолёт, летевший из Стамбула в Париж. Все пассажиры погибли... Все... кроме одной трёхмесячной крошки. Но в самолёте было 2 младенца. Две семьи - богатая и бедная - начали тяжбу за младенца. ДНК-анализа тогда не было, поэтому невозможно было определить, чей же это ребёнок, кто выжил - Лиза-Роза или Эмили? Богачи Де Корвали нанимают частного сыщика, кот. на протяжении 18! да-да - 18ти лет собирает улики, данные и пр., получая за это огромные гонорары и манипулируя сторонами... Но по прошествии 18 лет, перед самым окончанием контракта с богатым семейством, детектива находят мёртвым. Но остался его дневник... с непредсказуемой концовкой.
Мне тоже нравятся детективы Бюсси. Кроме упомянутого выше, я читала с большим удовольствием . "Безумство Мазарини" , (сочетание семейной драмы и детектива),"Время-убийца" (интригующий сюжет и описание нравов жителей Корсики), "И все-таки она красавица", "Под опасным солнцем" (поразительная литературная головоломка в декорациях экзотического острова), "Пока ты не спишь" (сочетание двух пластов – детская психология и криминальный сюжет), "Следы на песке. " (Остросюжетный психологический роман о Второй мировой, об июньской высадке на нормандских пляжах войск союзников в июне 1944 года ), "Черные кувшинки" (действие в деревне, где жил и работал Клод Моне), "Я слишком долго мечтала " (говорят, что это не детектив, а просто история о любви. Но у Бюсси все не так просто)
Джеймс Олдридж: "Дипломат". Внешнеполитическая деятельность Англии в послевоенные годы. Действие романа разворачиваются на фоне подлинных исторических событий.
Артуро Перес Риверте - История Испании. Не ожидала от автора такого своеобразного стиля. Краткое изложение истории, начиная с истоков и до 80-х. Автор пишет с юмором, сарказмом, беспощадно критикуя нац.характер. "Испания была бы классной страной, если бы не кишмя кишела испанцами".
Аркадий Кошко: "Криминальные рассказы". Это воспоминания начальника Московской сыскной полиции, заведовавшего всем уголовным сыском Российской Империи.
Азия, «Земля обетованная» современных продвинутых интеллектуалов, превращается под пером Роббинса в калейдоскопический, сюрреальный коктейль иронически осмысленных штампов, гениальных «анимешных» и «манговых» отсылок и острого, насмешливого сюжета.
Это – фантасмагория, невозможная для четкого сюжетного описания.
Достаточно сказать только одно: не последнюю роль в ней играет один из обаятельнейших монстров японской культуры – тануки!!!
Исаак Башевис Зингер - Обманщик. Главный герой - Герц Минцкер, писатель, которого все считают ещё и философом, психоаналитиком, тонкой натурой. При том, что он не закончил ни одной книги, живёт на подачки своего близкого друга и при этом спит с его женой-графоманкой. Имея жену и любовницу находится в постоянном поиске новых любовных приключений... Действие происходит во время второй мировой, в Нью-Йорке. В центре сюжета группа еврейских беженцев из Восточной Европы, сбежавших, спасшихся от тех ужасов. Здесь они пытаются как-то построить свою жизнь с нуля.
Герои новой книги Валери Тонг Куонг переживают не лучшие времена. Учительница Мариэтта разочаровалась в своем муже, а дети в классе откровенно над ней издеваются. Секретарша Милли мучается от одиночества и чувствует себя ненужной. Верзила мистер Майк, бывший военный, дезертировал из армии и стал бродягой. Нужно, чтобы кто-то вытянул их из трясины неудач и неприятностей. И — чудо! — в их жизни появляется господин Жан, владелец необычной «Мастерской чудес». Его работа — помогать тем, кто отчаялся. Кто он? Волшебник? Чудак-альтруист? И да, и нет. В самом финале читатель узнает, что у господина Жана — своя история, которая многое объясняет…
Исаака Бабеля не читала, но не отпускает великолепно написанная книга о нём - мемуары его вдовы с изумительной фамилией Пирожкова. Антонина Николаевна Пирожкова - Я пытаюсь восстановить черты. О Бабеле и не только о нём. Антонина Николаевна прожила долгую жизнь - 101 год, состоялась как талантливый архитектор. По её проекту строилось московское метро(кстати, она работала вместе с отцом Григория Данелии), также были проложены тоннели на Северном Кавказе. Прожив с Исааком Бабелем всего 7 лет(писатель был арестован в 1939г), она больше не вышла замуж, посвятив всю жизнь увековечиванию памяти о нём. Одной из первых добилась его реабилитации, по крупицам собирала документальные свидетельства, издавала его книги и т.д. В возрасте 87 лет Антонина Николаевна эмигрировала в Штаты. И когда её спросили, будет ли она продолжать писать о Бабеле, она ответила "Я прожила свою жизнь". Так и появилась эта книга воспоминаний, в которой она описывает своё сибирское детство, учёбу в Томске, рабо...ЕщёИсаака Бабеля не читала, но не отпускает великолепно написанная книга о нём - мемуары его вдовы с изумительной фамилией Пирожкова. Антонина Николаевна Пирожкова - Я пытаюсь восстановить черты. О Бабеле и не только о нём. Антонина Николаевна прожила долгую жизнь - 101 год, состоялась как талантливый архитектор. По её проекту строилось московское метро(кстати, она работала вместе с отцом Григория Данелии), также были проложены тоннели на Северном Кавказе. Прожив с Исааком Бабелем всего 7 лет(писатель был арестован в 1939г), она больше не вышла замуж, посвятив всю жизнь увековечиванию памяти о нём. Одной из первых добилась его реабилитации, по крупицам собирала документальные свидетельства, издавала его книги и т.д. В возрасте 87 лет Антонина Николаевна эмигрировала в Штаты. И когда её спросили, будет ли она продолжать писать о Бабеле, она ответила "Я прожила свою жизнь". Так и появилась эта книга воспоминаний, в которой она описывает своё сибирское детство, учёбу в Томске, работу на Кузнецкстрое, откуда её пригласили в Москву в Метрострой... Очень интересно написано о людях, окружавших её на протяжении долгих лет: здесь и Екатерина Пешкова, и Илья Эренбург, Юрий Олеша, Соломон Михоэлс...
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 7 747
«Эта книга представляет собой запись устного рассказа Лилианны Зиновьевны Лунгиной о своей жизни, сделанную по многосерийному документальному фильму «Подстрочник». Я внес самую незначительную правку, обычную при публикации стенограмм, и добавил те части рассказа, которые не смогли по разным причинам войти в фильм, так что книга стала больше почти на треть.» (Олег Дорман).
В ее переводах мы узнали «Малыша и Карлсона» и «Пеппи Длинныйчулок», романы Гамсуна, Стриндберга, Фриша, Бёлля, Энде, Колетт, Дюма, Сименона, Виана, Гари. Она переводила пьесы Шиллера, Гауптмана, Ибсена, сказки Гофмана и Андерсена. Из этих воспоминаний я узнала о книге Михаэля Энде «История, конца которой нет». Ее перевод Лунгина выполнила совместно с подругой А.И. Исаевой..
Воспоминания были записаны в 1990-е. Многое из сказанного звучит актуально и сегодня.
Главный посыл Лунгиной :«Нужно надеяться и верить в то, что даже очень плохие ситу...Ещё«Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана»
«Эта книга представляет собой запись устного рассказа Лилианны Зиновьевны Лунгиной о своей жизни, сделанную по многосерийному документальному фильму «Подстрочник». Я внес самую незначительную правку, обычную при публикации стенограмм, и добавил те части рассказа, которые не смогли по разным причинам войти в фильм, так что книга стала больше почти на треть.» (Олег Дорман).
В ее переводах мы узнали «Малыша и Карлсона» и «Пеппи Длинныйчулок», романы Гамсуна, Стриндберга, Фриша, Бёлля, Энде, Колетт, Дюма, Сименона, Виана, Гари. Она переводила пьесы Шиллера, Гауптмана, Ибсена, сказки Гофмана и Андерсена. Из этих воспоминаний я узнала о книге Михаэля Энде «История, конца которой нет». Ее перевод Лунгина выполнила совместно с подругой А.И. Исаевой..
Воспоминания были записаны в 1990-е. Многое из сказанного звучит актуально и сегодня.
Главный посыл Лунгиной :«Нужно надеяться и верить в то, что даже очень плохие ситуации могут неожиданно обернуться совсем другой стороной и привести к хорошему».
"Под опасным солнцем" (поразительная литературная головоломка в декорациях экзотического острова), "Пока ты не спишь" (сочетание двух пластов – детская психология и криминальный сюжет), "Следы на песке. " (Остросюжетный психологический роман о Второй мировой, об июньской высадке на нормандских пляжах войск союзников в июне 1944 года ), "Черные кувшинки" (действие в деревне, где жил и работал Клод Моне), "Я слишком долго мечтала " (говорят, что это не детектив, а просто история о любви. Но у Бюсси все не так просто)
Михалкова Е. Цикл о миссис Норидж
Цикл состоит из трех сборников. Пока из трех?
1_Кто убийца, миссис Норидж?
2_Ваш ход, миссис Норидж
3_Что дальше, миссис Норидж?
На мой взгляд, вполне удачные стилизации английского классического детектива, объединенные общей героиней гувернанткой миссис Норидж.
»Твёрдость духа, незыблемые принципы и типично английское чувство юмора помогают Эмме Норидж блестяще разрешать загадки, которые подбрасывает ей жизнь. Берегитесь, господа, — гувернантка выведет вас на чистую воду!»
До этого я читала все романы серии о детективах Бабкине и Илюшине, а также несколько внесерийных произведений.
Это – фантасмагория, невозможная для четкого сюжетного описания.
Достаточно сказать только одно: не последнюю роль в ней играет один из обаятельнейших монстров японской культуры – тануки!!!
Главный герой в силу определенных обстоятельств наделен нестандартными качествами и способностями.
Состав цикла:
«Абсолютная память» (2015).
«Последняя миля» (2016).
«Фикс» (2017).
«Падшие» (2018).
«Искупление» (2019).
«Чёрная земля» (2020).
«Длинные тени» (2022).