Обама издал этот указ за 3 дня до выборов. Они что, эпидемию решили замутить мировую, раз у них жопа полная?
Executive Order -- Advancing the Global Health Security Agenda to
Achieve a World Safe and Secure from Infectious Disease Threats https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2016/11/04/executive-order-advancing-global-health-security-agenda-achieve-world Белый дом Офис пресс-секретаря Для незамедлительного релиза 4 ноября 2016 Исполнительное распоряжение - Продвижение Повестки дня глобальной безопасности для здоровья, чтобы достичь мира безопасному и надежному от угроз инфекционное заболевание Исполнительное распоряжение
- - - - - - -
ПОВЫШЕНИЕ глобальной безопасности для здоровья ПРОГРАММУ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ
мире , безопасному и надежному ОТ ИНФЕКЦИОННЫХ БОЛЕЗНЕЙ УГРОЗЫВластью, предоставленной мне в качестве президента в соответствии с Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, настоящим упорядочены следующим образом:Раздел 1. Политика. Как ясно сформулировано в Национальной стратегии по противодействию биологическим угрозам и реализуется в политике президентская директива 2 (PPD-2), содействие глобальной безопасности в области здравоохранения является одним из основных принципом нашей национальной стратегии противодействия биологическим угрозам. Ни одна страна не может быть получен, если другие страны остаются неподготовленными к противодействию биологическим угрозам; Таким образом, это политика Соединенных Штатов для продвижения глобальной повестки дня здравоохранения безопасности (GHSA), который представляет собой многогранное, многострановое инициатива призвана ускорить измеримые возможности стран-партнеров для достижения конкретных целей по предупреждению, выявлению и реагировать на угрозы инфекционных заболеваний (GHSA целей), будь то в природе, преднамеренное или случайное. Роли, обязанности, а также мероприятия, описанные в этом порядке будет поддерживать цели Международных медико-санитарных правил (ММСП) и будет проводиться, в случае необходимости, по согласованию с Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), Всемирная организация по охране здоровья животных (МЭБ), Глобальное партнерство против распространения оружия и материалов массового уничтожения, Международной организации уголовной полиции (Интерпол) и другими соответствующими организациями и заинтересованными сторонами. Для того, чтобы продвигать достижение целей GHSA и поддерживать осуществление ММСП в странах-партнерах, каждый из которых исполнительный департамент, агентство, и офис (агентство), по мере необходимости, партнер, консультации и координировать свои действия с другими правительствами, международными финансовыми институтами, международные организации, региональные организации, экономические сообщества, а также неправительственных заинтересованных сторон, включая частный сектор.Сек. 2. Межведомственный совет Обзор GHSA.(А) GHSA координации и разработки политики. В целях содействия политике, описанной в разделе 1 настоящего приказа, я тем самым направить сотрудников Совета национальной безопасности, в соответствии с процедурами и требованиями в области политики Президента Директивы 1 (или какой-либо директивы преемника), созвать Межведомственный совет по обзору GHSA (Совет ) для выполнения функций, описанных в этом порядке. Помощник президента по вопросам национальной безопасности, в координации с помощником президента по вопросам внутренней безопасности и борьбы с терроризмом, должны назначить одного из членов аппарата Совета национальной безопасности в качестве Председателя для Совета.Совет собирается не реже четырех раз в год для продвижения своей миссии и выполнять свои обязанности.(б) Обязанности GHSA Межведомственного совета Обзор (Я) Совет несет ответственность за следующие виды деятельности:(А) Обеспечить, путем консенсуса, на уровне политики руководства для участвующих учреждений на цели GHSA, целей и реализации.(B) содействовать межучрежденческому, многосекторный взаимодействие осуществлять реализацию GHSA.(C) Обеспечение форума для повышения и работы для решения межведомственных разногласий относительно GHSA.(D) провести обзор прогресса в направлении и работать, чтобы решить проблемы в достижении США обязательств по GHSA, включая обязательства по оказанию помощи другим странам в достижении целей GHSA. Совет рассматривает, среди прочих вопросов, статус американских финансовых обязательств перед GHSA в контексте обязательств со стороны других доноров, а также взносы стран-партнеров для достижения поставленных целей GHSA; Прогресс в достижении основных этапов, изложенных в GHSA национальных планов в отношении тех стран, где правительство Соединенных Штатов обязалась оказать помощь в осуществлении GHSA и в ежегодных планах работы агентства с изложением приоритетов для реализации GHSA; и внешние оценки Соединенных Штатов и возможностей стран-партнеров по решению инфекционных угроз болезни, в том числе способность к достижению целей, определенных в рамках инструмента совместной инициативы ВОЗ по внешней оценке (JEE), а также пробелов, выявленных таких внешних оценок.(Е) Обеспечить, на основе консенсуса, в течение 30 дней с даты этого приказа начального руководства на уровне политики по реализации GHSA.(F) Сформировать отчет на ежегодной основе в отношении достигнутого прогресса и проблем в отношении способности правительства Соединенных Штатов для продвижения GHSA по приоритетным странам. Отчет должен включать в себя рекомендации для устранения, смягчения или иным образом решить проблемы, указанные в нем. Отчет должен быть передан Президенту и, насколько это возможно, общедоступны.(G) Провести общий обзор GHSA для представления президенту к сентябрю 2019. Обзор должен включать оценку прогресса, достигнутого в течение 5 лет этой инициативы, а также любые проблемы, с которыми сталкиваются. В докладе следует также представить рекомендации относительно будущего направления инициативы.(II) Совет не должен выполнять какие-либо действия или функции, которые мешают с иностранными обязанностями дел государственного секретаря, включая обязанность по наблюдению за выполнением программ и политики, которые способствуют достижению GHSA в зарубежных странах.(С) участие. Совет состоит из представителей, выступающей на уровне помощника секретаря или выше, из следующих учреждений:(Я) Государственного департамента;(II) Министерства обороны;(III) министерство юстиции;(IV) Департамент сельского хозяйства;(V) Департамент здравоохранения и социальных служб;(VI) Департамент внутренней безопасности;(VII) Бюро управления и бюджета;(VIII), Агентство Соединенных Штатов по международному развитию;(IX), Агентство по охране окружающей среды;(Х) Центры по контролю и профилактике заболеваний;(ХII) Управление научно-технической политики; и(XIII) такие другие учреждения, как учреждения изложенные выше, на основе консенсуса, сочтут это целесообразным.Сек. 3. Агентство Роли и обязанности. В целях содействия политике, описанной в разделе 1 настоящего приказа, я тем самым прямые органы для выполнения следующих действий:(А) руководители учреждений описано в разделе 2 (с) этого распоряжается:(Я) сделать GHSA и его реализация высокий приоритет в рамках своих соответствующих учреждений, и включают в себя GHSA связанных мероприятий в рамках стратегических процессов планирования и бюджета своих соответствующих учреждений;(II) назначить должностное лицо старшего уровня, чтобы нести ответственность за выполнение этого приказа;(III) назначить, в соответствии с разделом 2 (с) этого порядка, соответствующего представителя на уровне помощника секретаря или выше для участия в Совете;(IV) информировать Совет о GHSA ознакомила связанных мероприятий, осуществляемых в рамках их соответствующих учреждений;(V) нести ответственность за агентства, связанные с программными функциями в координации с правительствами принимающих стран, страновых групп и GHSA команд в стране, так и в сочетании с другими соответствующими учреждениями;(VI) координировать свои действия с другими учреждениями, которые определены в этом для того, чтобы удовлетворить программные цели, и далее содействовать координации страновых групп, исполнителей и доноров в принимающих странах; и(VII) координировать через национальные планы GHSA и с партнерами GHSA, к которому Соединенные Штаты оказывают помощь.(Б) Государственный секретарь обязан:(Я) участвовать руководители миссий, страновых групп, а также региональные и функциональные бюро в рамках Государственного департамента по содействию GHSA с международными партнерами и содействовать осуществлению на страновом уровне США программной деятельности;(Б) осуществлять мониторинг и оценку прогресса в достижении целей GHSA, определить, где требуется больше работы, и работа с учреждениями и международными партнерами с целью определения партнеров наилучшие возможности для повышения производительности и для достижения целей GHSA для стран Соединенные Штаты взяли на себя обязательство помогать;(III) содействовать осуществлению и координации Департамента государственных программ по дальнейшему GHSA, а также обеспечить техническую экспертизу для измерения и оценки прогресса в странах Соединенные Штаты взяли на себя обязательство по оказанию помощи;(IV) координировать планирование, реализацию и оценку деятельности GHSA с глобального координатора США по борьбе с малярией в Агентстве США по международному развитию и глобального координатора США по СПИДу в Государственном департаменте в странах Соединенные Штаты взяли на себя обязательство по оказанию помощи;(V) вести дипломатическую охват, в том числе и на высших уровнях, в сочетании с другими соответствующими учреждениями, чтобы заручиться международной поддержкой для GHSA со своими членами, другими странами, а также региональных и многосторонних органов, в том числе Группы 7 (G7), Группа 20 (G20), Африканский союз, ВОЗ, МЭБ, ФАО, Интерпол, Глобальное партнерство против распространения оружия и материалов массового уничтожения, Европейский союз, Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества, Ассоциация государств Юго-Восточной Азии, Экономическое сообщество западноафриканских государств, Организации исламского сотрудничества, банками развития и другими соответствующими партнерами;(VI) работа, в сочетании с другими соответствующими учреждениями, с другими донорами и неправительственными реализаторов в странах-партнерах, с тем чтобы обязательства рычагов для продвижения GHSA с партнерами; и(VII) координировать, в сочетании с другими соответствующими учреждениями, отношения правительства Соединенных Штатов с зарубежными и отечественными GHSA неправительственными заинтересованными сторонами, включая частный сектор, неправительственные организации и фонды, а также разработать, с согласия от Совета, ежегодный GHSA негосударственная аутрич стратегия.(С) Министр обороны обязан:(Я) содействовать осуществлению и координации Департамента оборонных программ для дальнейшего GHSA, а также обеспечить техническую экспертизу для измерения и оценки прогресса в странах Соединенные Штаты взяли на себя обязательство по оказанию помощи;(Б) работы, в сочетании с межведомственными партнерами и командой GHSA в стране, с другими донорами и неправительственными реализаторов в странах-партнерах, в которых Департамент оборонных программ активны в целях координации и обязательств рычаги для продвижения GHSA с партнерами; и(III) координировать и общаться, совместно с другими соответствующими учреждениями, с министерствами обороны в связи с GHSA, в том числе на GHSA министров и руководящей группы.(D) Генеральный прокурор, как правило, действуя через директора Федерального бюро расследований (ФБР), обязаны:(Я) служить, в сочетании с другими соответствующими учреждениями, в качестве ведущего правительства Соединенных Штатов для GHSA целей, касающихся увязки общественного здравоохранения и правоохранительных органов, а также координировать свои действия с Интерполом на GHSA и его успешной реализации;(II) содействовать осуществлению и координации программ ФБР для дальнейшего GHSA, а также обеспечить техническую экспертизу для измерения и оценки прогресса в странах Соединенные Штаты взяли на себя обязательство по оказанию помощи; и(III) работать совместно с межведомственными партнерами и командой GHSA в стране, с другими донорами и неправительственными реализаторов в странах-партнерах, в которых программы ФБР активны в целях координации и обязательств рычаги для продвижения GHSA с партнерами.(Е) Министр сельского хозяйства должен:(I) представляют собой, в сочетании с другими соответствующими учреждениями, Соединенные Штаты в координации и связи с ФАО и ВОЗЖ в отношении к GHSA;(II) содействовать осуществлению и координации Департамента сельского хозяйства программ по дальнейшему GHSA, а также обеспечить техническую экспертизу для измерения и оценки прогресса в странах Соединенные Штаты взяли на себя обязательство по оказанию помощи; и(III) работать совместно с межведомственными партнерами и командой GHSA в стране, с другими донорами, способствуя международным организациям, а также неправительственные исполнители в странах-партнерах, в которых Департамент программ сельского хозяйства активно участвуют в целях координации и обязательств рычагов для продвижения GHSA с партнерами.(Е) Министр здравоохранения и социальных служб должна:(I) представляют собой, в сочетании с другими соответствующими учреждениями, Соединенных Штатов Америки на уровне министров GHSA и рулевыми заседаний групп и в работе с G7 и G20 министров здравоохранения на GHSA и координировать поддержку правительства Соединенных Штатов Америки для этих видов деятельности;(II) обеспечивать общее руководство и координацию для пакетов GHSA (действие пакеты), которые состоят из обязательств стран с целью продвижения и обмена передовым опытом в направлении конкретных целей GHSA, в том числе, выступающей в качестве основной точки контакта для действия пакетов, обеспечивая поддержку лидеры Действие пакета и отслеживать общий прогресс на действии пакетов;(III) координировать поддержку правительства Соединенных Штатов и участие во внешних оценках, в том числе инструмент ВОЗ JEE и Альянса за страновые оценки для глобальной безопасности здравоохранения и осуществления ММСП;(IV) представляют собой, в сочетании с другими соответствующими учреждениями, Соединенные Штаты в координации и связи с ВОЗ в отношении GHSA;(V) не облегчают, не менее чем через каждые 4 года, просьба о проведении внешней оценки, например, способом, представленным в рамках инструмента ВОЗ JEE, внутренних усилий правительства Соединенных Штатов по осуществлению ММСП и GHSA и работы, чтобы опубликовать оценку широкой общественности; и(VI) консолидировать и публиковать для широкой публики внешняя оценка внутреннего потенциала Соединенных Штатов для решения инфекционных угроз болезни и осуществлять ИПИ, в том числе возможность достижения целей, определенных в рамках инструмента ВОЗ JEE и в том числе выявленных пробелов такой внешней оценки ,(Г) Секретарь национальной безопасности обязан:(Я) оценку последствий глобальных угроз здоровью по операциям внутренней безопасности; и(II) свинец, в сочетании с министром здравоохранения и социальных служб, государственного секретаря и секретаря сельского хозяйства, деятельности правительства GHSA Соединенных Штатов, связанных с глобальными угрозами для здоровья в США границах и в портах въезда.(Ч) Администратор для Агентства США по международному развитию должна:(Я) содействовать осуществлению и координации Агентства США по международному развитию программ для дальнейшего GHSA, а также обеспечить техническую экспертизу для измерения и оценки прогресса в странах Соединенные Штаты взяли на себя обязательство по оказанию помощи;(II) обеспечивают, в сочетании с другими учреждениями, стратегического технического руководства для достижения целей GHSA; и(III) работать совместно с межведомственными партнерами и командами в стране GHSA, с другими донорами и неправительственными реализаторов GHSA в странах-партнерах, в которых Агентство США по международному развитию программы являются активными в целях координации и обязательств рычаги для продвижения GHSA с партнерами.(Я) Директор Центров США по контролю и профилактике заболеваний, в координации с министром здравоохранения и социальных служб, должны:(Я) содействовать осуществлению и координации Центров США по контролю и профилактике заболеваний и программ профилактики для дальнейшего GHSA, а также обеспечить техническую экспертизу для измерения и оценки прогресса в странах Соединенные Штаты взяли на себя обязательство по оказанию помощи;(II) обеспечивают, в сочетании с другими учреждениями, стратегического технического руководства для достижения целей GHSA;(III) обеспечивают, по согласованию с Министерством здравоохранения и социальных служб, стратегической технической поддержки и участвовать во внешних оценках, включая инструмент ВОЗ JEE, и Альянс за страновой оценки для глобальной безопасности здравоохранения и осуществления ММСП; и(IV) работать совместно с межведомственными партнерами и командой GHSA в стране, с другими донорами и неправительственными реализаторов в странах-партнерах, в которых Центров США по контролю и профилактике заболеваний и программ профилактики являются активными в целях координации и обязательств рычагов для продвижения GHSA с партнерами.Сек. 4. Общие положения. (А) Ничто в этом порядке не должно толковаться как нанести ущерб или иным образом повлиять на:(I) предоставляются полномочия по закону исполнительного департамента, агентства, или его головы;(Б) функции директора Управления по управлению и бюджету, касающиеся бюджетных, административных или законодательных предложений; или(III) координация и осуществление операций по реагированию на чрезвычайные ситуации во время аварийной ситуации здоровья.(Б) Этот порядок должен осуществляться в соответствии с действующим законодательством, и при условии наличия ассигнований.(С) Этот порядок не предназначены, и не, создавать какие-либо права или выгоду, материальную или процессуальную, закрепленное в законе или в капитале какой-либо стороной против Соединенных Штатов, его департаментов, учреждений или организаций, его должностных лиц, сотрудников или агентов, или любое другое лицо.БАРАК ОБАМАБЕЛЫЙ ДОМ,
4 ноября 2016.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев