Англичанин: - У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем: Enough.
Француз: - О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо", а пишем: Bordeaux.
Русский: - Да это всё пустяки. Мы произносим "Чё?", а пишем: "Извините, мне не совсем понятно, что вы имели в виду".
Слово ХОРОШО для англичанина слышится как "Horror Show" (Шоу ужасов) и, естественно, имеет совсем другой смысл.
Кстати, как и для русских английское "Pease dish" (Блюдо из гороха) тоже несёт совсем другой смысл - Говоришь неправду.
То, что для англичанина Sock (Носок), то для русского Носок (No Sock).
Cлово БИНТ - bint служит для обозначения Девушки лёгкого поведения.
Слово ДУШ - douche - Дурак, придурок.
А вот обычное для русского "Кис-Кис" для жителей ОАЭ, Марокко и Египта означает женский половой орган.
КОСМОС для иранцев звучит как максимально непристойная версия арабского «кис-киса».
СЧЁТ - chiotte во французском означает Туалет.
ЛЁША - Lе Chat по-французски Кот, Котик.
НЕВЕСТКОЙ поляки называют проститутку.
СПИЧКА - так болгары называют женский орган.
СПАСИБО для корейцев не выражение благодарности, а пожелание отправиться в пешее эротическое путешествие.
КУРИЦА у сербов, черногорцев, хорватов, македонцев означает мужские половые органы.
КОЛОСОМ греки называют филейную часть человеческого тела, притом чаще всего в ругательном смысле.
ДУМА во Вьетнаме и близком Лаосе означает ругательство, наиболее близким и более-менее пристойным аналогом для которого в русском языке будет "заниматься сексом".
ЧЁ для вьетнамцев - ругательство для последних мерзавцев.
БАРДАК - в Турции так называют стакан.
БАССЕЙН - в Венгрии это безобидное слово подразумевает максимально непристойное обозначение полового сношения.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев