Да одна и та же буква может звучать по разному. В английском языке, например, буква "c" в "paCifiC oCean" произносится по разному: сначала - как "с", потом - как "к", и в конце концов - как "ш". В русском языке каждому одному звуку соответствует одна буква и это облегчает чтение.
В русском алфавите есть буквы, которые не имеют звука - это Ь и Ъ, они для тонкой настройки звуков - либо смягчают, либо немного разделяют, но это не значит, что они не звучат. Звучат, но за счёт соседних звуков.
Изучающие русский постоянно путают "Быт" с "Быть", "Мат" с "Мать", "Брат" с "Брать", а смысл-то у них совсем разный.
Кроме того, есть оригинальные звуки, соответствующие буквам - Ё, Й, Ц, Ч, Ш, Щ, Ы.
Буква Й (и краткое) была введена Академией наук в 1735 году.
Иностранец никогда не скажет "Ё". У него получится "йо", "йоу", "йу" или "йао". Так же много трудностей вызывает произношение звука "Ы". Кстати, и у русских буква Ё появилась только в 1783 году, когда княгиня Екатерина Дашкова, предложила заменить сочетание букв io на одну букву ё, взяв за образец написание буквы из французского алфавита.
Букву ё впервые применил Н.М. Карамзин в своих записях и письмах в 1797 году для обозначения звука [о] под ударением после мягких согласных, например: нёбо, тёмный.
Но первым печатным изданием с этой буквой была книга поэта и баснописца И.И. Дмитриева "И мои безделки" (1795 год): "всё", "огонёкъ", "пенёк", безсмёртна", "василёчикъ".
А в русском алфавите Ё официально появилась в 1860-х годах и поначалу стояла в самом конце. А свой порядковый номер 7 буква получила только лишь в 1942 году. Сейчас в русском языке насчитывают около 12500 слов с буквой Ё, из них примерно 150 слов на ё начинаются и около 300 на ё заканчиваются!
А звук "Щ" для Западной Европы это просто ужас! Что касается восточной и балканской частей материка, нам только кажется, что западные славяне и венгры имеют артикуляцию, нужную для произнесения данной фонемы. На самом же деле они говорят дж, чж, тьж, рчж, тьш, шш, тч, тшт, ржч, но точно не "Щ". Слово "Щи" из всех славян могут выговорить лишь русские и украинцы. Когда-то могли и белорусы, но им в XIX столетии на государственном уровне поменяли "щ" на "шч". Между тем, "Щ" хорошо выговаривают россияне-НЕславяне (литовцы, чуваши, осетины и адыги). Может "Щ" занесли поздние сарматы, аланы и ранние гунны?
Писатель Люисс Кэролл, путешествуя по России, записал очень понравившееся ему слово: ЗАЩИЩАЮЩИХСЯ (ZASHTSHEESHTSHAYOYSHTSHEEKHSYA - those who protect themselves - записал он в своём дневнике) - ни один англичанин не смог его повторить.
Думаю, что слово "НЕПЕРЕИМЕНОВЫВАЮЩИЙСЯ" ему бы тоже понравилось.
Слово "РентгеноЭлектроКардиографического" из 33 букв в 1993 г. и слово "ПреВысокоМногоРассмотрительствующий" из 35 букв в 2003 г. попали в Книгу рекордов Гиннесса.
Но самое длинное слово - "ТысячаДевятьсотВосьмидесятиЧетырёхМиллиметровый" (47 букв) и мне кажется, что оно ещё не в книге Гиннесса.
Особенности русского языка:
1. Одной букве соответствует один звук, нет дифтонгов и трифтонгов.
2. Произвольное расположение слов в предложении.
3. Зависимость оттенка и даже смысла передаётся через интонацию или порядком слов в предложении. Перестановка только одного слова существенно меняет смысл, иногда даже на противоположный (смотри дальнейшие выпуски).
4. Нет большого количества времён (24 в английском), нет тонов (в китайском), нет артиклей (английский, немецкий), но зато это компенсируется наличием приставок, суффиксов, окончаний, падежей, склонений, спряжений, лиц.
Несмотря на все сложности, современный русский язык по сравнению с древнерусским упростился. Грамматика древнерусского языка была намного сложнее, чем сейчас. В те времена было шесть типов склонения существительных, четыре прошедших времени у глагола и три числа (единственное, двойственное и множественное).
Современный русский утратил Звательный падеж, сохранив его лишь в некоторых закостенелых литературных формах: "боже", "старче", "человече". Древнерусский же мог любое слово играючи обратить в Звательный падеж: рука - рукО, сын - сынЕ, волк-волЧЕ.
Зато в древнерусском не имелось привычного нам Винительного падежа : русичи говорили: чьлов?къ видить конь (человек видит коня).
Не было в древнерусском языке и местоимений 3-го лица - он, она, оно. Русичи вместо них говорили: й, я, е - в переводе на современный - тот, та, то и т.д. Отсюда и слившиеся долгие современные формы прилагательных, например - холоднаЯ вода - буквально холодна-ТА вода.
Алфавит в праславянском языке содержал 150 букв, в древнерусском языке содержал 49 букв, перед революцией 1917 года осталось 35, сейчас 33.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1