В холодных водах Чукотского моря, где льдины танцуют с волнами, жил кит-горбач по имени Нанук и его верная подруга Сику. Их песни, глубокие как океанские впадины, сливались в единую мелодию, которую эхом повторяли ветра. Люди прибрежного стойбища, инуиты с седой памятью предков, знали: киты — хранители моря, и гнев их страшнее шторма. Но однажды весной, когда солнце едва растопило края льдов, молодые охотники, забыв заветы старейшин, взяли гарпуны с железными наконечниками...
Нанук плыл к отмели, где трепетало серебро сайки. Сику ждала его у рифов, но вместо зова любимого услышала хриплый крик чаек — те слетелись на алый след. Охотники, обманутые жадностью, втащили на берег тушу, даже не заметив, как их лодки застыли во льду. А ночью началось.
Сику ударила хвостом по первому каяку, разорвав его, как паутину. Её рёв, полный боли, поднял волны выше скал. Рыба ушла на глубину, нерпы попрятались в проруби, а люди боялись выйти за дровами. Старейшина Атук, чьи руки помнили шрамы от тюленьих зубов, собрал женщин: «Она мстит не за мясо, а за душу. Только ваши голоса, мягкие как шкура оленя, успокоят её».
На рассвете, когда море дышало паром, лодка с женщинами и детьми скользнула по воде. Впереди сидела Амарак, держа в руках амулет из моржового клыка — образ кита, сплетённый с луной. Дети пели старую колыбельную, ту, что когда-то пели своим пленённым братьям-тюленям, прося прощения за каждый гарпун. Сику приблизилась, её спина блестела, как нефрит подо льдом.
— Мы вернём тебе его песню, — прошептала Амарак, опуская амулет в воду. — Каждой весной наши дочери будут звать его имя, чтобы ветер унёс его к звёздам.
Китениха замолчала. В её глазах, чёрных и бездонных, отразились лица детей — таких же беззащитных, как китята в утробе. Она коснулась лодки мордой, обдав женщин солёным дыханием, и нырнула, оставив на поверхности лишь круги. С тех пор инуиты бросают в прилив первые ягоды морошки, а рыбаки поют, закидывая сети: «Сику, мы помним».
Говорят, иногда в тумане можно услышать два голоса — низкий, как гул земли, и высокий, как свист ветра. Это Нанук и Сику плывут на восток, где море рождает северное сияние. А люди знают: мир держится на прощении, которое тяжелее гарпуна и тоньше льдинки.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 1