1 мая российское литературное сообщество вместе со всей страной отмечает 100-летие со дня рождения одного из крупнейших русских писателей – Виктора Петровича Астафьева (1924–2001 гг.).
К Хакасии знаменитый сибиряк испытывал особенное чувство. Он любил нашу природу и неоднократно бывал здесь. Одно такое посещение писатель описал в рассказе «Медвежья кровь»: «Берега и склоны гор над Абаканом и по Абакану беспрерывно меняются, вода задирает нос лодки, упирается в неё, хлещет волной и брызгами в перекатах и на порогах…». Нередко в речных путешествиях Виктора Петровича сопровождал известный абаканский журналист и прозаик Альберт Урман (1936–2020 гг.). В журнале «Сибирские огни» №3 за 1999 был опубликован его очерк «Уха на Малом Абакане» с подзаголовком «Страница из жизни Виктора Астафьева».
Уже в этом году в газете «Красноярский рабочий» от 10 апреля опубликован очерк «Сопричастный всему живому или Право сказать правду». В нём другой абаканский журналист и прозаик – Валерий Полежаев – рассказывает о трёх незабываемых встречах: «Виктор Петрович Астафьев... Памяти его, светлой и гордой, посвящаю я свои записки. Мне посчастливилось видеть, слышать и разговаривать с этим русской души человеком».
В 1996, 1998 и 2000 годах в Красноярске по инициативе В.П. Астафьева проводились Всероссийские конференции «Литературные встречи в русской провинции». По приглашениям сюда съезжались со всей страны писатели, литературоведы, библиотекари, редакторы литературно-публицистических журналов, издатели. Хакасию представляли Людмила Алексеевна Тимченко, директор Республиканской (ныне Национальной) библиотеки имени Н.Г. Доможакова, и поэтесса Наталья Марковна Ахпашева. В 1998 году они привезли в Абакан от Виктора Петровича драгоценные подарки – комплекты его последнего, как вскоре, к сожалению, выяснилось, прижизненного Собрания сочинений. Один был передан в Республиканскую библиотеку. Другой, подаренный лично Н.М. Ахпашевой, с автографом автора на форзаце первого тома, она отдала в научную библиотеку Хакасского госуниверситета. А в 2014 году красноярский литературный журнал «День и Ночь» №2 опубликовал поэтический «Венок», который составили посвящённые В.П. Астафьеву замечательные стихи многих российских поэтов, в том числе Натальи Ахпашевой.
Так же упомянем, что с 1994 года в Красноярске существует Фонд имени В.П. Астафьева. Среди учредителей – промышленные предприятия, финансовые структуры, администрации Красноярского края и города Красноярска. Главным проектом фонда является Всероссийская литературная премия имени Астафьева для молодых авторов. Несколько раз авторитетную награду получали молодые литераторы из Хакасии: в номинации «Проза» – Андрей Белозёров (2011 г.) и Анатолий Бимаев (2021 г.); в номинации «Поэзия» – Илья Новиков (2020 г.), Вера Дорошева (2021 г.), Анна Гуркова (2022 г.).
Хакасия чтит память В.П. Астафьева. Ежегодно в рамках государственной программы республики «Сохранение и развитие хакасского языка» проводится конкурс художественного перевода. К 100-летию выдающегося писателя конкурс был дополнен номинацией «Перевод произведений Виктора Астафьева на хакасский язык». Победителем стала Татьяна Кыштымова (с. Белый Яр), которая перевела на хакасский язык рассказ «Запах сена». Кроме того, на конкурс были поданы переводы и других рассказов В.П. Астафьева – «Яшка-лось», «Медвежья кровь», «Васюткино озеро». По словам директора Дома литераторов Хакасии Н.А. Бурнаковой все представленные переводы выполнены на высоком уровне и будут включены в ближайший выпуск литературно-художественного издания на хакасском языке «Ах тигей».
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев