Чтение этой книги оказалось для меня истинным наслаждением. Не так часто удается именно расслабиться за книгой не только физически, но и морально. В "Джейн Эйр" спокойное, размеренное повествование, которое, однако, не дает заскучать и удерживает внимание, не вызывая сильных эмоций.
Литературный язык - это просто песня! Честь и хвала переводчику. Так красиво, так поэтично! Вот что значит хороший перевод.Сама же история не слишком сложна и в некоторой степени напомнила мне "Оливера Твиста". Девочка-сирота воспитывается родственниками, которые ее, как водится, не любят. Желая избавиться от присутствия неугодной девочки в доме (чем она так не угодила, не очень понятно), ее отправляют в школу-приют. Ну а дальше - любовь и еще раз любовь.Персонажи яркие, отлично прописанные. Мне было интересно следить за внутренним миром Джейн и вместе с ней пытаться понять тех людей, с которыми она встречалась.Дальше я буду писать со спойлерами.У меня есть небольшие вопросы к логике развития характера Джейн. Мне кажется, она слишком внезапно стала отстаивать свои права перед тетей.Эдвард Рочестер - мистер загадка) И я не думаю, что они с Джейн хорошая пара. У него явно есть задатки тирана, а у нее - жертвенность. Все для него, жизнь ради него! А он? "Ты от меня уходишь? Как ты можешь меня бросить? Ты обо мне не думаешь!"А вот Сент-Джон меня расстроил. Поначалу он казался мне приятным мужчиной, в котором Джейн могла бы найти настоящую любовь. А на самом деле... страшный человек. Фанатик.В общем, это прекрасное чтение. Рекомендую от души.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев