1️⃣ Усиление значения
Удвоение иногда подчёркивает длительность или интенсивность действия:
看看 [kàn kan] — Посмотри-ка (внимательно).
走走 [zǒu zǒu] — Прогуляйся (ненадолго).
2️⃣ Смягчение тона
Двойные слова делают фразу более дружелюбной:
等等我![děng děng wǒ] — Подожди-ка меня!
Без удвоения 等我 звучит немного резче.
3️⃣ Уменьшительно-ласкательные слова
Для описания милого или маленького часто используют удвоенные существительные:
星星 [xīng xīng] — Звёздочки.
宝宝 [bǎo bǎo] — Малыш.
4️⃣ Эмоциональная окраска
Иногда удвоение добавляет тепло или эмоции:
慢慢来 [màn màn lái] — Не спеши, делай всё спокойно.
💡 Совет для изучения:
Обращайте внимание, как часто китайцы используют удвоение в разговорной речи. Это простой способ звучать естественно и дружелюбно. Например, вместо строгого 试一试 [shì yī shì] (попробуй) можно сказать: 试试看 [shì shì kàn] (ну-ка попробуй).
#урок № 118
Китайский язык | China Ru
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев