Бизнес-встреча или конференция.
Эти выражения помогут вам успешно выступить и отстоять свою точку зрения в дискуссии.
1. Let’s start with… — Давайте начнём с…
2. The first item on the agenda is… — Первый пункт повестки дня…
3. Before we move on, we should… — Прежде чем мы продолжим, мы должны…
4. What is the main problem? — В чём заключается главная проблема?
5. As I see it, the most important thing is… — На мой взгляд, самое важное…
6. What do you mean by… — Что вы подразумеваете под…
7. I don’t quite follow you. — Я не вполне вас понял.
8. What should we do about it? — Как нам следует с этим поступить?
9. Does anyone have any comments? — У кого-нибудь есть комментарии?
10. Does everyone agree on that? — Все с этим согласны?
11. I agree/I disagree. — Я согласен/Я не согласен.
12. I suggest that… — Я предлагаю…
13. You have a good point. — Вы привели веский аргумент.
14. So, we’ve decided to… — Итак, мы решили…
15. It was nice meeting you. — Я был рад встретиться с вами.
16. I’m sorry, but I have to go now. — Простите, но мне уже пора.
17. Thank you for your time. — Спасибо за уделённое время.
18. I’ll give you a call. — Я вам позвоню.
19. How do I get in touch with you? — Как мне с вами связаться?
20. Let me give you my business card. — Я оставлю вам свою визитку.
21. Here’s my e-mail / office number. — Вот мой e-mail / рабочий номер.
22. We’ll be in touch. — Мы будем на связи.
Презентация.
Эти фразы могут пригодиться не только для работы, но и для поступления в иностранный вуз.
23. Dear colleagues! — Уважаемые коллеги!
24. Let me introduce myself. My name is… — Разрешите представиться. Меня зовут…
25. The topic of my presentation is… — Тема моей презентации…
26. I will take some… minutes of your time. — Я займу … минут вашего времени.
27. So, first/To begin with/Let’s start with… — Итак, во-первых/Для начала/Начнем с…
28. That completes/concludes/covers the first part of my presentation… — На этом заканчивается первая часть моей презентации.
29. Let’s move on to the next part, which is… — Перейдём к следующей части, которая…
30. Now I want to describe the development of the idea. — Теперь я хочу рассказать о появлении этой идеи.
31. That brings me to…/So now we come to… — Таким образом, переходим к…
32. I’d like to finish by emphasising the main point(s). — В завершение мне бы хотелось подчеркнуть основные моменты.
33. Now I’d be very interested to hear your comments. — Я с интересом выслушаю ваши замечания.
34. Thank you for your attention! — Благодарю вас за внимание!
Собеседование.
Если вы проходите собеседование по Skype, не забудьте соответствующе одеться и продумать фон. И, конечно, стоит взять на заметку следующие выражения.
35. I graduated from … university (college) in … — Я окончил … университет (училище) в …
36. I handle stress easily. — Я легко справляюсь со стрессом.
37. I am a team player. — Я командный игрок.
38. I am good at multitasking. — Я хорошо работаю в условиях многозадачности.
39. I manage my time well by planning out … — Я умею хорошо распределять время, планируя …
40. I should be hired because I’m … — Я подхожу на эту должность, потому что …
41. I have … years’ experience in the field. — У меня … лет опыта работы в этой сфере.
42. I’m very attentive to detail. — Я уделяю много внимания деталям.
43. I’m excited about this opportunity because … — Я очень рад получить эту возможность, поскольку …
44. I want to further my career in … — Я хочу развивать свою карьеру в сфере …
45. I am confident that I will be able to use my skills in … in the advertised post. — Я уверен, что смогу применить мои навыки на этой должности.
46. I am sorry, could you repeat that please? — Прошу прощения, вы могли бы повторить это еще раз?
47. When do you want me to start? — Когда мне начинать?
Деловая переписка.
В письмах используется ещё более формальный язык, чем при встречах. Будьте точны и предельно вежливы, не шутите и не прикрепляйте лишние картинки. Обязательно укажите тему письма.
48. Dear Mr (Ms)… — Уважаемый(ая) мистер (мисс) …
49. Dear Sir/Madam. — обращение в случае, если вы не знаете имени и пола адресата.
50. I am writing to inform you that … — Я пишу, чтобы уведомить вас …
51. I am writing to enquire about … — Я пишу, чтобы узнать о …
52. With reference to your letter … — Относительно вашего письма…
53. Thank you for contacting us. — Спасибо, что вы с нами связались.
54. In reply to your request, … — В ответ на ваш запрос, …
55. I am interested in (obtaining / receiving) … — Я хотел бы получить …
56. Could you possibly tell us / let us have … — Не могли бы вы сообщить нам…
57. We are pleased to announce that … — Мы с удовольствием сообщаем, что …
58. We regret to inform you that … — Мы с сожалением сообщаем …
59. After careful consideration we have decided … — После тщательной оценки мы приняли решение …
60. I would appreciate your immediate attention to this matter. — Я был бы очень признателен за ваше неотложное внимание к этому делу.
61. I look forward to hearing from you. — Жду вашего ответа.
62. Yours faithfully … — С уважением … (в том случае, если вам неизвестно имя адресата).
63. I’m afraid it would not be possible to … — Боюсь, это невозможно …
64. Yours sincerely … — С уважением …
Телефонный разговор.
Телефонный разговор на английском — задача довольно сложная, ведь мы не видим ни мимику, ни жесты собеседника. К тому же часть слов из-за связи теряется. Знание элементарных фраз для таких случаев вам здорово поможет.
65. Hello, this is … — Здравствуйте, это …
66. Can I speak to …? — Могу я поговорить с …?
67. Would you ask him to call me back? — Вы не могли бы попросить его перезвонить мне?
68. Can I have extension 722? — Не могли бы вы соединить меня с номером 722 (внутренний номер)?
69. Would you repeat that number, please? — Не могли бы вы повторить номер телефона?
70. Would you spell that for me, please? — Не могли бы вы сказать это по буквам?
71. Let me repeat to make sure I understand what you said. — Позвольте мне повторить, чтобы убедиться в том, что я правильно вас понял.
72. Hold on just a moment, please. — Подождите минутку у телефона.
73. I’m phoning to arrange a meeting. — Я звоню, чтобы договориться о встрече.
74. I’d like to see Mr. … Is he free on Monday? — Я хотел бы встретиться с мистером … Он свободен в понедельник?
75. Is he coming there soon? — Он скоро вернется?
76. How about 2 o’clock? — Как насчёт 2 часов?
77. Could you manage Monday? — У вас получится в понедельник?
🌈 Онлайн-школа английского языка Doctor English! Добро пожаловать в группу Онлайн-школы по изучению английского языка! Здесь мы обучаем детей говорить на английском, а для тех, кто хочет отправится самостоятельно в прекрасн...
🌈 Онлайн-школа английского языка Doctor English! Добро пожаловать в группу Онлайн-школы по изучению английского языка! Здесь мы обучаем детей говорить на английском, а для тех, кто хочет отправится самостоятельно в прекрасн...
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Нет комментариев