Римини Александр Архангельский отмечал: «Русская культура не часто попадала в центр внимания европейских интеллектуалов. Но всякий раз, когда оказывалась, это было связано с одним-единственным её качеством: она резко, бескомпромиссно и очень современно ставила ключевые вопросы о смысле человеческой жизни, об истине, о Боге, об истории»[23]. Это качество русской культуры можно трактовать и как следствие не вполне разорванных в России связей между церковью и культурой, и как следствие духовного паралича русской церкви синодального периода. В данном случае важно другое: «Страстное и личное отношение к Творцу, независимо от приятия или неприятия Его творения, сформировало язык классической русской культуры, её традиционную сюжетику, темы и мотивы. Этот язык, этот набор сюжетных коллизий разрабатывали гениально одарённые люди – Пушкин, Толстой, Достоевский; поэтому традиция оказалась настолько мощной, что практически всякий серьёзный художник, работающий в её границах, обречён на перекличку с православием и его жизнеощущением»[24]. Поскольку религиозное отношение к жизни пропитывало все сколько-нибудь значительные книги, написанные по-русски, то и массовое сознание, сформированное чтением этих книг, имело определенный отпечаток...
Юлия Балакшина. Проблемы использования высокой и массовой культуры на предоглашении https://kateheo.ru/missiologiia/stati-i-doklady/problemy-ispolzovanija-vysokoi-i-massovoi-kultury-na
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев