Локи — скользкий персонаж, и любому, кто имеет с ним дело, следует
быть начеку. В семье богов он чужак: вопреки обычному порядку вещей
отцом его был свирепый великан по имени Фарбаути, а матерью — бо-
гиня Лаувей. О том, что боги с подозрением относились к его родству по
линии отца, говорит тот факт, что Локи стал именоваться по матери и из-
вестен как Локи Лаувейсон. Решение богов держаться от Локи на расстоя-
нии было верным. Его глаза загораются в предчувствии неприятностей,
и, подобно невоспитанному ребенку, порой он все портит лишь для того,
чтобы наблюдать за последствиями своих действий. Но, помимо этого,
сей плут чувствует себя связанным данными им клятвами и выступает
сообразительным напарником Тора во многих его походах в страну вели-
канов, предлагая решения для проблем хитроумными и недоступными асам способами. Он женат на верной Сигюн, а их сыновей зовут Нари
и Нарви; оба они понесли наказание за опрометчивость отца, и их ждет
печальный конец. Также Локи завел любовницу среди великанов и по-
родил три чудовищных создания, которые в день Рагнарёка станут глав-
ными противниками богов. Возможно, наиболее удивительно то, что
Локи и сам рождал существа: самое известное среди них — восьминогий
Слейпнир, но был и выводок троллей, которых он выносил после того,
как съел наполовину сырое сердце одной женщины.
Локи вечно меняет свой облик, особенно предпочитая вид птицы,
рыбы или кусачего насекомого. Он известен тем, что не раз обращался
в женщину, и он столь же свободно изображает служанок, как соблазня-
ет своим привлекательным видом богинь. Он одновременно и вор, и со-
здатель великого богатства; ценный компаньон и коварный, веролом-
ный, смертельно опасный негодяй. Он названый брат Одина; но вместе
с тем он примет сторону сил, которые уничтожат богов в день Рагнарёка.
Своими частыми перевоплощениями Локи подрывает порядок в Асгарде
и тем самым демонстрирует пределы слабой и хрупкой власти асов.
ЛОКИ ДОБЫВАЕТ СОКРОВИЩА ДЛЯ БОГОВ
Многие ранние уловки Локи безвредны или оканчиваются в некотором
смысле благоприятно для асов. Правда, что он срезал золотые локоны
Сиф, когда та спала; но лишь только Тор пригрозил сломать каждую
кость его тела, как Локи с лихвой возместил ущерб. Лаувейсон не только
нашел гномов, которые сделали из золота шевелюру, отрастающую по-
добно настоящей, но и убедил этих искусных ремесленников изготовить
для Одина зачарованное копье Гунгнир, а для Фрей-
ра — корабль Скидбладнир. Особенность Гунгнира
состоит в том, что любой его бросок находит цель,
а Скидбладнир имеет неоспоримое преимущество пе-
ред остальными судами: его можно сложить как оде-
жду и уместить в карман; когда же парус его расправ-
лен, он всегда найдет попутный ветер.
Впрочем, на этом Локи не остановился. В споре
с гномом по имени Брок он голову поставил на то, что
брат того — превосходный кузнец Эйтри — не сможет
изготовить три предмета, столь же ценных, как воло-
сы Сиф, Гунгнир и корабль Скидбладнир. Брок поста-
вил на сторону брата, и ему было поручено раздувать мехи горна, пока
кузнец работал. Пытаясь отвлечь Брока и выиграть спор, Локи обратился
в муху и укусил того в руку; но гном продолжал надувать мехи, и из гор-
на вышел изумительный предмет: вепрь с золотой щетиной, который мог
нестись по небу быстрее колесницы и освещать путь своей сияющей шку-
рой. Кузнец снова заложил в печь золото, и Брок вновь раздул мехи. На этот раз Локи вдвое сильнее укусил его в шею, но гном лишь покривился
и продолжил работу, и Эйтри извлек из горна кольцо Драупнир. Драуп-
нир похож на живую сущность куда более, чем позволено золоту; каждую
девятую ночь он производит восемь золотых колец того же веса. Наконец
кузнец отправил в горн железо и предупредил Брока, что если тот остано-
вит мехи хотя бы на мгновение, то это самое ценное изделие не выйдет.
Локи опять превратился в муху и укусил Брока в лоб так сильно, как толь-
ко мог, так что в глаза его брызнула кровь. Этого гном уже не смог стер-
петь; он на секунду убрал руки с мехов, чтобы прихлопнуть муху. Эйтри
делал прославленный молот Мьёльнир, и именно потому, что его брат на
мгновение перестал дуть в мехи, рукоять получилась такой короткой.
Когда пришло время подарить эти три вещи богам: кольцо — Одину,
золотого вепря — Фрейру и молот — Тору. Те согласились, что Мьёль-
нир, даже несмотря на свой дефект, непревзойден, так как он более все-
го поможет богам в их борьбе с великанами. Брок выиграл пари, и те-
перь перед Локи встала определенная проблема — ведь он обещал гному
в отплату свою голову. «Как насчет того, чтобы взамен взять мой вес
золотом?» — предложил Локи, зная, что гномы любят драгоценности.
Но Брок отказался: он хотел именно того, что пообещал ему бог-хитрец.
Локи попросил дать ему минуту и, воспользовавшись шансом, вы-
прыгнул в окно и полетел в своих волшебных ботинках по небу над мо-
рями. В тот самый миг, когда Локи решил, что избавился от смертельной опасности, он услышал у самого уха гулкий голос Тора: «Здравствуй,
Локи! Как тебе здешний воздух? Пошли же домой, исполним обещан-
ное тобой». Он подтолкнул Локи в спину своим новым молотом. «Но…
но я же вернул волосы Сиф, — бормотал Локи, — и ты получил молот по
уговору! Такова твоя благодарность? Все вы, боги, одинаковые!»
«Долги следует возвращать» — вот и все, что сказал Тор. Он толкнул
Локи в свою колесницу и крепко держал его, пока они не добрались до
ворот Асгарда. Однако, пока они летели по небу, Локи успел все обду-
мать, и в глазах его вспыхнул озорной огонек. Он выпрыгнул из колесни-
цы и отправился в чертоги с высоко поднятой головой.
Гном сидел, затачивая нож на поясе, и осклабился при виде Локи. Но
в поступи плута было что-то, что быстро стерло улыбку с лица Брока. «Ты
волен, Брок, взять мою голову, как и было уговорено, однако ты должен
иметь в виду одну вещь: я не предлагал тебе шеи. Потрудись не нарушить
договора, не то богам придется убить тебя».
Брок с ножом в руке обошел Локи, но, как бы ни прикидывал, он не
мог понять, как можно отрезать тому голову, не повредив шею. Гном по-
нял, что его обвели, и пришел в ярость: перед тем как уехать в Свартальв-
хейм, он вырезал полосу кожи и, с помощью своего брата Аула проделав
в губах Локи дыры, зашил его хитрый рот. Этот ремешок известен как
Вартари, и ради всех сокровищ, что он принес в Асгард, богам следовало
бы надеяться на то, чтобы Брок затянул полоску покрепче и навсегда за-
крыл уста Локи.
ЛОКИ ОСКОРБЛЯЕТ БОГОВ
Ярче всего все возраставшая враждебность Локи по отношению к богам
проявилась в срыве счастливейшего события — праздника в сияющем
святилище Эгира, на который собрались асы и альвы. В этом огромном
чертоге сам собой лился эль, а освещало зал вместо свечей огромное
количество золотой посуды. Все присутствующие отмечали хорошую
работу прислуги Эгира, и каждый был доволен тем, как проходил празд-
ник: каждый, кроме Локи, который из чистой неприязни убил одного
из слуг. Боги разозлились на то, что Локи проявил неуважение к прини-
мающей стороне и разрушил такой прекрасный праздник, и, пригрозив
силой, прогнали его в лес. Но Локи не закончил вредить и, бродя среди
деревьев и вдыхая морозный воздух, имел достаточно времени для того,
чтобы вспомнить все худшее, что он слышал о каждом из богов. Вернув-
шись в зал, он обнаружил, что праздник продолжается: эль лился рекой,
а боги по очереди рассказывали о своих великих победах и хлопали друг
друга по спине. Но, заметив, что с порога на них уставился Локи, они
замолкли.
«Я прошел долгий путь и хочу пить — принесите мне напиток!» — по-
требовал Локи. Его встретила тишина. «Что, не обмолвитесь ни словом,самодовольные боги? По-моему, у вас два выхода: заставить меня уйти
и осквернить это священное место или найти для меня место за столом».
Первым от лица богов ответил Браги: «Асы придерживаются своих
решений, и мы больше не нальем тебе эля в зале Эгира. Иди же с миром
и помни, что боги сегодня были к тебе милостивы и дали уйти на своих
двоих». Локи прикинулся обиженным, хотя в его глазах блестела злоба,
и обратился к трону: «Один, разве ты не помнишь, что мы названые бра-
тья и поклялись, что ни один из нас никогда не выпьет эля без другого?
Я думал, что ты способен соблюдать такие священные клятвы».
Один уставился своим единственным глазом в кубок: «Хорошо —
дайте ему выпить, пока он не дал волю своему языку на горе всем нам».
Никто не захотел передать кружку Локи, потому он
взял ее сам и забрался на стол, чтобы сказать тост: «Да
здравствуют боги, да здравствуют богини и все самые
священные силы, — отвесил он поклон перед комна-
той с насмешливой искренностью, — кроме одного
этого бога, Браги, который не обучен гостеприимству
и теперь сидит, желая спрятаться».
Браги умоляюще взглянул на плута: «Послушай,
Локи, я подарю тебе лошадь и браслеты, если толь-
ко ты сядешь и больше не будешь доставлять богам
неприятностей».
«Лошадь и браслеты! — издевательски усмехнулся Локи. — Я бы уди-
вился, если бы ты дал что-то из этого: из всех собравшихся здесь богов
и альвов ты всегда был последним в боях за золото и медленнее всех стре-
лял твой лук». — «Если бы мы были не в обители Эгира, Локи, я бы убил
тебя за такую клевету». — «Ты могучий воин, когда ты присел, Браги,
но когда встанешь — не более чем надменный рифмоплет: ты убежишь,
как только столкнешься с настоящим мужчиной. Подойди же и действуй,
если ты расстроен!»
Здесь решила вмешаться Идун: «Браги, не обращай внимания на его
поддразнивания и не навлеки позор на семью обменом оскорблениями
с Локи в этом святилище». Но у Локи нашлись слова и для нее: «Закрой
рот, Идун! Дай сказать то, что тебе известно: из всех богов ты самая жад-
ная до совокупления. Я это знаю, потому что ты обнимала надушенными
руками убийцу своего брата!»
Все боги уставились в свои кубки. Они знали, что он говорит правду,
и не им было судить. И так Локи по очереди оскорбил всех богов в доме
Эгира, не боясь прервать долгое молчание и нажить среди тех, кого он
некогда называл друзьями, заклятых врагов. Гевьон и Фригг он обви-
нил в неверности, Фрейю — в том, что она как проститутка отдавалась
всем богам и испустила газы от неожиданности, когда ее застали в по-
стели с братом; Одина он назвал колдуном и женовидным мужем; Ньёр-
ду, утверждал он, дочери великанов мочились в рот, а богиню полей он назвал смердящей служанкой; он заявил, что является настоящим отцом
многих детей божеств. Лаувейсон отступил лишь тогда, когда Тор, вер-
нувшись из Ётунхейма, пригрозил сокрушить его молотом прямо в этом
священном месте. Однако Тор явился поздно, и сказанного было уже
не вернуть. Локи открыл много такого, что нельзя было не произнести,
и при всех поведал о пороках богов. Но что самое страшное, в своей же-
стокой речи, обращенной к Фригг, он сказал о своей роли в смерти не-
винного Бальдра, а это преступление боги не могли так легко простить.
СВЯЗЫВАНИЕ ЛОКИ
После пира у Эгира богам было тяжело смотреть
друг другу в глаза, но все они были нацелены на
одно: Локи надо было наказать. Они искали него-
дяя во всех девяти мирах, и удача окончательно
покинула Локи, когда они обнаружили его укры-
тие за водопадом в Ётунхейме. В облике лосося
он бросился в воду из страха, что Один заметит
его со своего трона Хлидскьяльфа. Паранойя его
была столь сильна, что он днями напролет приду-
мывал хитроумные устройства, при помощи ко-
торых можно было бы его поймать. Однажды он
сплел рыболовную сеть и сидел в своей хижине,
разглядывая свое изобретение, когда услышал,
как приближаются боги. Локи бросил сеть в огонь
и прыгнул в воду, однако перекрестный рисунок,
оставшийся на пепле, сказал богам именно то, что
они хотели узнать. Они сплели сеть, прошли с ней
горный водоем, и вскоре Локи оказался в западне. Он попытался сделать
сильный прыжок вверх по течению, однако он был недостаточно стреми-
телен, чтобы спастись от Тора, который схватил его за хвост своей креп-
кой хваткой. Вот почему у лосося такой длинный хвост, а сам он всегда
пытается прыгать вверх по течению.
Когда Локи оказался в руках богов, у них уже была наготове ужасная
месть. Сперва они поставили на пол одной пещеры три больших камня
и просверлили в них дыры. Затем они превратили сына Локи, Нарви,
в волка и натравили его на брата Нари. Локи они привязали к камням
кишками его выпотрошенного сына, пропустив их через дыры в камнях;
кишки превратились в крепкие железные цепи, сковав плечи, пояс и ноги
Локи. Богиня Скади, памятуя о роли, которую Локи сыграл в убийстве
ее отца, нашла и повесила над его лицом змею, которая брызгала ядом
ему в глаза и рот. Верная жена Локи Сигюн не может освободить мужа
от сковывающих его волшебных цепей, но все же сидит и держит у его
изголовья чашу, в которую капает яд. Время от времени ей приходится убрать чашу, чтобы опустошить ее, и, когда она это делает, Локи содрога-
ется от боли так сильно, что трясется вся земля. Таково наказание Локи,
но в день Рагнарёка он освободится и поведет корабль, на котором сыны
Муспелля из земель великанов поплывут опустошать обитель асов. Так
в конце времен великий проказник отомстит богам.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев