Часть 2.
Гвидо Аретинский, известный ещё и как Гвидо из Ареццо, заимствовал названия нот из старинного церковного гимна посвященного святому Иоанну Дамаскину, покровителю церковного пения.
В этом латинском гимне певцы восхваляют известного святого и
просят, чтобы он очистил их уста от греха, чтобы они могли чистыми голосами славить его чудеса.
Но нас больше интересует не содержание гимна, а его музыкально-поэтическое строение. Гимн состоит из семи строк, а мелодия каждой строки всё начинается на тон выше по сравнению с предыдущей.
Так получилось, что шесть первых строк начинаются с шести разных нот. Эти шесть нот получили названия по первым слогам текста
каждой строчки гимна.
Вот текст этого гимна:
Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte loannes
Вы наверное заметили, что первые шесть начинаются со слогов.
Ut Re Mi Fa Sol La
Весьма похоже на современные ноты. Конечно может смущать самый первый слог он неудобен для пения, поэтому в XVII веке слог Ut заменили на мелодичный Do.
DO значит - Господь. Хотя и эту гипотезу до сих пор не могут ни подтвердить , ни опровергнуть. А название седьмой ступени звукоряда - СИ - появилось позднее. И сложилось оно из начальных букв слов
Святой Иоанн, то есть из седьмой строги текста того же гимна.
Спасибо за внимание!
Понравилось - сделай репост.
Хочешь познавать музыку на практике, а не в теории. Да ещё и исполнять свои любимые песни под гитару?
Звони + 7 905 000 00 73 и записывайся на пробное занятие.
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев