Такой шекспировский вопрос себе задают все те, кто учит английский. Оба переводятся как «делать». Какой из них когда употреблять, расскажем ниже.
Чтобы использовать слова правильно нужно запомнить всего несколько правил.
📍Ставим do, когда:
Это вспомогательный глагол;
Не очень понятно, что нужно делать: do something, do it!
Замена другого глагола на случай, если вы его не знаете:)
Нужно делать работу по дому;
Результат не материальный.
📍Ставим make, когда:
Создаем что-то, чего раньше не существовало;
Речь идет о деньгах: make some money;
Нужно кого-то что-то заставить делать: make you work harder;
Речь идет о материалах или стране производства: made in China, made of stone.
Из этих правил есть несколько исключений, но их можно быстро запомнить и не допускать ошибок.
✏А как часто в каких правилах часто ошибаетесь вы? Пишите в комментариях!
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев