Ты катишься на дно
Что значит эта война?
Кому она так нужна?
Чтоб смысл жизни в ней убивать
И душу на власть променять.
Что значит эта война?
Быть может она не моя?
Вот если б только я время вспять обратил,
Я бы в жизни всё изменил.
Припев:
Но только время уходит,
Кто-то катится на дно,
Жизнь мимо нас проходит,
Без нас в ней все предрешено!
Как ни странно, но людям всё равно,
Что залечивая раны,
мы просто катимся на дно!
Что значит счастья глоток?
Для меня-это ветра поток!
Когда ты точно знаешь, что жизнь удалась,
что ты счастлив здесь и сейчас.
Давай-ка, вспомним с тобой,
кто из нас двоих свой, кто чужой?
И если б мог ты время в спять обратить,
ты бы смог в своей жизни всё изменить?
Припев:
Но знаешь время уходит,
ты катишься на дно,
Всё так и происходит-
Как в старом и тупом кино!
Ты проигравший, так было суждено,
Из нас двоих оставшихся,
Ты тот,кто катится на дно!
Каждый раз внутри идет борьба:
Кто ты есть? Месть! Жесть!Так будет всегда!
Ты удар пропустил, нету сил, нету сил!
И твое время уходит!
Так было суждено!
Из нас двоих оставшихся,
Ты тот,кто катится на дно!
Ты тот,кто катится на дно!
Ты проигравший, уже давным давно,
Из нас двоих оставшихся,
Ты тот,кто катится на дно!
(Перевод песни группы Sick Puppies "You're going down" Автор перевода: Светлана (Лана) Илюшина)
Нет комментариев