— воздух) казахстанской исполнительницы Макпал Жумабай. Макпал Жумабай выступила в лондонском музее Брунеля при поддержке Посольства Казахстана в Великобритании.
В основе программы — авторские песни о поиске смысла жизни. Кстати, все песни перевели на английский язык. Перевод сделал британский поэт Дэвид Кук.
«Мы готовились к концерту в Лондоне около года. В последний месяц усилили темп подготовки. Я в Астане, коллектив в Алматы. Каждые выходные – подготовка, время проведенное вместе. В течение недели инструментальный коллектив готовился по записи моего голоса. Такое ощущение, что коллектив стал единым целым, живым организмом, который не сможет жить, если кто-то будет отсутствовать. Расстояние не являлось препятствием. Это еще раз доказывает, что границы существуют только в сознании людей», — вспоминает Макпал.
Подробнее у нас на сайте
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев