ВОТ ТАК И ЖИСЬ ОТ МАМКИ ДО ЯМКИ ПРОШЛА»
Забайкальский диалект постепенно нас покидает. Хотя ещё лет пятнадцать назад, приехав в деревню к бабушкам, можно было услышать много интересных слов и выражений.
Зачастую совершенно непонятных.
Например, «бара бедный». Кто такой этот бара и почему бедный? Или это понятие неделимо? А может быть там вообще «баран бедный»? Неизвестно.
Сегодня такие колоритные слова употребляют редко. Глобализация подарила нам массу современных заменителей, и речь забайкальцев уже не так сильно отличается от речи жителей других регионов страны. И ладно бы диалекты проигрывали общепринятому литературному языку, нет – их побеждает стандартное просторечие. Правда пресловутые «бравинько» и «каво болташ» (возможно из-за их роли наглядных примеров) пока с нами. Такой невероятный языковой коктейль – остатки диалекта, просторечные «чё» и жаргоны приправленные «окэй».
Дефицит знаний родного языка привел к доке в этом деле – руководителю научно-исследовательской лаборатории «Лингвистическое краеведение Забайкалья», доктору филологических наук Татьяне Игнатович.
http://zabvektor.com/?page_id=859&lang=ru !
...Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев