Как сказать "ты" в разных вариантах Формальный - お前 (омаэ) Нейтральный - あなた (аната) Просторечный - 君 (кими)
Надеваем различные предметы одежды Головные уборы かぶる Шарфы つける Очки かける Накидки はおる Перчатки はめる Верхняя одежда きる Одежда на нижней части тела はく
Форма прошедшего времени прилагательных い Конечный い опускается и прибавляется かったです. おもしろいです。 - (Он) интересный. おもしろ かったです。 - (Он) был интересным. ちかいです。 - (Он) близкий. ちかかったです。 - (Он) был близким. な Измените です на でした. きれいです。 - (Он) красивый. きれいでした。 - (Он) был красивым. げんきです。 - (Он) здоров. げんきでした。 - (Он) был здоров.
Названия пальцев на руках
Конструкция はず хадзу. Оно выражает уверенность в том, что событие должно произойти и придает высказыванию значение естественно ожидаемого события и переводится на русский язык со словом «должен», однако не совпадает по смыслу с выражением долженствования. もうすぐ彼が来るはずです。 Мо: сугу карэ-га куру хадзу дэс. Уже скоро он должен прийти (ожидается, что он придет)
うち(内) - ути "внутри" そと(外) - сото "снаружи" Однако помимо прямого значения у этих слов есть еще и значение переносное. "Ути" - это внутренний круг общения для японцев, включающий семью и иногда всех остальных соотечественников. «Сото» - все те, кто остаётся снаружи, те, кто выше или ниже по социальному статусу, иностранцы, незнакомцы.
Показать ещё