У многих поговорок есть аналоги в разных языках. Используйте их в подходящих ситуациях и удивите англоговорящих знакомых.
Как дважды два четыре. – As plain as the nose on your face. (букв.: «Ясно, как нос на твоем лице»).
Искать иголку в стоге сена. – To look for a needle in a haystack. (букв.: «Искать иголку в стоге сена»).
Купить кота в мешке. – To buy a pig in a poke. (букв.: «Купить свинью в мешке»).
Биться как рыба об лед. – To pull the devil by the tail. (букв.: «тянуть черта за хвост»).
Голодный как волк. – Hungry as a hunter. (букв.: «Голодный как охотник»).
Кататься как сыр в масле. – To live in clover. (букв.: «Жить в клевере»).
Убить двух зайцев. – To kill two birds with one stone. (букв.: «Убить двух птиц одним камнем»).
#lexxisru #lexxis #english #language #Екатеринбург #английский #английскийязык #курсы
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев